Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an

Filipino (Tagalog) Translation

Scan the qr code to link to this page

سورة الإنفطار - Sūrah Al-Infiṭār (Ang Pagkabitak)

Numero ng Pahina

Ayah

Paglalahad ng Teksto ng Ayah
Paglalahad ng Talababa

Ayah : 1
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
Kapag ang langit ay nabitak,
Ayah : 2
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
kapag ang mga tala ay kumalat,
Ayah : 3
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
kapag ang mga dagat ay isinambulat,
Ayah : 4
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
at kapag ang mga libingan ay hinalukay;
Ayah : 5
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
malalaman ng isang kaluluwa ang ipinauna niya at ipinaantala niya [na mga gawa].
Ayah : 6
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
O tao, ano ang luminlang sa iyo hinggil sa Panginoon mo, ang Mapagbigay?
Ayah : 7
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
[Siya] ang lumikha sa iyo, saka humubog sa iyo, saka nagpaangkop sa iyo.
Ayah : 8
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
Sa alinmang anyo na niloob Niya ay bumuo Siya sa iyo.
Ayah : 9
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
Aba’y hindi! Bagkus nagpapasinungaling kayo sa pagtutumbas [sa mga gawa].
Ayah : 10
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
10 Tunay na sa inyo ay talagang may mga tagapag-ingat,
Ayah : 11
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
na mararangal na mga tagasulat.
Ayah : 12
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
Nakaaalam sila sa anumang ginagawa ninyo.
Ayah : 13
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
Tunay na ang mga mabuting-loob ay talagang nasa isang kaginhawahan.
Ayah : 14
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
Tunay na ang mga masamang-loob ay talagang nasa isang impiyerno.
Ayah : 15
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Masusunog sila roon sa Araw ng Pagtutumbas.
Ayah : 16
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
Sila palayo roon ay hindi mga makaliliban.
Ayah : 17
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Ano ang nagpabatid sa iyo kung ano ang Araw ng Pagtutumbas?
Ayah : 18
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Pagkatapos ano ang nagpabatid sa iyo kung ano ang Araw ng Pagtutumbas?
Ayah : 19
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
[Iyon ay] sa Araw na hindi makapagdudulot ang isang kaluluwa sa isang kaluluwa ng anuman at ang pag-uutos sa Araw na iyon ay ukol kay Allāh.
Matagumpay na Naipadala