قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ

ہسپانوی ترجمہ - محمد عیسی قرسیہ

Scan the qr code to link to this page

سورة الشمس - Sura Ash Shams (El Sol)

صفحہ نمبر

آیت

نصِ آیت (ٹیکسٹ) دیکھیں
حاشیے دیکھیں

آیت : 1
وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
Juro por el Sol cuando resplandece,
آیت : 2
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
por la Luna cuando lo refleja,
آیت : 3
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
por el día cuando fulgura,
آیت : 4
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
por la noche cuando cubre con su oscuridad,
آیت : 5
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
por el cosmos y la creación maravillosa que hay en él,
آیت : 6
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
por la Tierra y su vasta extensión,
آیت : 7
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
por el alma y su armonía,
آیت : 8
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
[Dios] le enseñó [al ser humano] a distinguir entre el pecado y la conciencia de Dios.
آیت : 9
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
¡Será bienaventurado quien purifique su alma [apartándola de los pecados],
آیت : 10
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
pero será un desventurado quien la abandone a sus pasiones!
آیت : 11
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
El pueblo de Zamud rechazó el Mensaje por soberbia.
آیت : 12
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
Cuando el más opresor de ellos se prestó para matar a la camella.
آیت : 13
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
El Mensajero de Dios [Sálih] los previno: "No maten a la camella de Dios [enviada como milagro] y déjenla abrevar libremente".
آیت : 14
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
Pero desmintieron al Mensajero y mataron a la camella. Entonces, su Señor los destruyó a todos, por lo que cometieron, con un castigo arrasador,
آیت : 15
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
sin temor por la magnitud de Su castigo.
کامیابی سے بھیجا گیا