ئايەت :
9
وَجَآءَ فِرۡعَوۡنُ وَمَن قَبۡلَهُۥ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتُ بِٱلۡخَاطِئَةِ
(9) And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities[1738] with sin.
ئايەت :
10
فَعَصَوۡاْ رَسُولَ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَهُمۡ أَخۡذَةٗ رَّابِيَةً
(10) And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity].
ئايەت :
11
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلۡمَآءُ حَمَلۡنَٰكُمۡ فِي ٱلۡجَارِيَةِ
(11) Indeed, when the water overflowed, We carried you [i.e., your ancestors] in the sailing ship[1739]
ئايەت :
12
لِنَجۡعَلَهَا لَكُمۡ تَذۡكِرَةٗ وَتَعِيَهَآ أُذُنٞ وَٰعِيَةٞ
(12) That We might make it for you a reminder and [that] a conscious ear would be conscious of it.
ئايەت :
13
فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ نَفۡخَةٞ وَٰحِدَةٞ
(13) Then when the Horn is blown with one blast
ئايەت :
14
وَحُمِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةٗ وَٰحِدَةٗ
(14) And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow [i.e., stroke] -
ئايەت :
15
فَيَوۡمَئِذٖ وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
(15) Then on that Day, the Occurrence [i.e., Resurrection] will occur,
ئايەت :
16
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِيَ يَوۡمَئِذٖ وَاهِيَةٞ
(16) And the heaven will split [open], for that Day it is infirm.[1740]
ئايەت :
17
وَٱلۡمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرۡجَآئِهَاۚ وَيَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ ثَمَٰنِيَةٞ
(17) And the angels are at its edges. And there will bear the Throne of your Lord above them, that Day, eight [of them].
ئايەت :
18
يَوۡمَئِذٖ تُعۡرَضُونَ لَا تَخۡفَىٰ مِنكُمۡ خَافِيَةٞ
(18) That Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed.[1741]
ئايەت :
19
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقۡرَءُواْ كِتَٰبِيَهۡ
(19) So as for he who is given his record in his right hand, he will say, "Here, read my record!
ئايەت :
20
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَٰقٍ حِسَابِيَهۡ
(20) Indeed, I was certain that I would be meeting my account."
ئايەت :
21
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
(21) So he will be in a pleasant life -
ئايەت :
22
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
(22) In an elevated garden,
ئايەت :
23
قُطُوفُهَا دَانِيَةٞ
(23) Its [fruit] to be picked hanging near.
ئايەت :
24
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَآ أَسۡلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡأَيَّامِ ٱلۡخَالِيَةِ
(24) [They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth[1742] in the days past."
ئايەت :
25
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُوتَ كِتَٰبِيَهۡ
(25) But as for he who is given his record in his left hand, he will say, "Oh, I wish I had not been given my record
ئايەت :
26
وَلَمۡ أَدۡرِ مَا حِسَابِيَهۡ
(26) And had not known what is my account.
ئايەت :
27
يَٰلَيۡتَهَا كَانَتِ ٱلۡقَاضِيَةَ
(27) I wish it [i.e., my death] had been the decisive one.[1743]
ئايەت :
28
مَآ أَغۡنَىٰ عَنِّي مَالِيَهۡۜ
(28) My wealth has not availed me.
ئايەت :
29
هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ
(29) Gone from me is my authority."[1744]
ئايەت :
30
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
(30) [Allāh will say], "Seize him and shackle him.
ئايەت :
31
ثُمَّ ٱلۡجَحِيمَ صَلُّوهُ
(31) Then into Hellfire drive him.
ئايەت :
32
ثُمَّ فِي سِلۡسِلَةٖ ذَرۡعُهَا سَبۡعُونَ ذِرَاعٗا فَٱسۡلُكُوهُ
(32) Then into a chain whose length is seventy cubits insert him."
ئايەت :
33
إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ ٱلۡعَظِيمِ
(33) Indeed, he did not used to believe in Allāh, the Most Great,
ئايەت :
34
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
(34) Nor did he encourage the feeding of the poor.