వచనం :
9
وَجَآءَ فِرۡعَوۡنُ وَمَن قَبۡلَهُۥ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتُ بِٱلۡخَاطِئَةِ
9. And Fir‘aun (Pharaoh), and those before him, and the cities overthrown [the towns of the people of [Lût (Lot)] committed sin.
వచనం :
10
فَعَصَوۡاْ رَسُولَ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَهُمۡ أَخۡذَةٗ رَّابِيَةً
10. And they disobeyed their Lord’s Messenger, so He seized them with a strong punishment.
వచనం :
11
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلۡمَآءُ حَمَلۡنَٰكُمۡ فِي ٱلۡجَارِيَةِ
11. Verily, when the water rose beyond its limits [Nûh’s (Noah) Flood], We carried you (mankind) in the floating [ship that was constructed by Nûh (Noah)]
వచనం :
12
لِنَجۡعَلَهَا لَكُمۡ تَذۡكِرَةٗ وَتَعِيَهَآ أُذُنٞ وَٰعِيَةٞ
12. That We might make it (Noah’s ship) an admonition for you and that it might be retained by the retaining ears.
వచనం :
13
فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ نَفۡخَةٞ وَٰحِدَةٞ
13. Then when the Trumpet will be blown with one blowing (the first one).
వచనం :
14
وَحُمِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةٗ وَٰحِدَةٗ
14. And the earth and the mountains shall be removed from their places, and crushed with a single crushing.
వచనం :
15
فَيَوۡمَئِذٖ وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
15. Then on that Day shall the (Great) Event befall.
వచనం :
16
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِيَ يَوۡمَئِذٖ وَاهِيَةٞ
16. And the heaven will be rent asunder, for that Day it (the heaven) will be frail and torn up.
వచనం :
17
وَٱلۡمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرۡجَآئِهَاۚ وَيَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ ثَمَٰنِيَةٞ
17. And the angels will be on its sides, and eight angels will, that Day, bear the Throne of your Lord above them.
వచనం :
18
يَوۡمَئِذٖ تُعۡرَضُونَ لَا تَخۡفَىٰ مِنكُمۡ خَافِيَةٞ
18. That Day shall you be brought to Judgement, not a secret of you will be hidden.
వచనం :
19
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقۡرَءُواْ كِتَٰبِيَهۡ
19. Then as for him who will be given his Record in his right hand will say: "Here! read my Record!
వచనం :
20
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَٰقٍ حِسَابِيَهۡ
20. "Surely, I did believe that I shall meet my Account!"
వచనం :
21
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
21. So he shall be in a life, well-pleasing.
వచనం :
22
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
22. In a lofty Paradise,
వచనం :
23
قُطُوفُهَا دَانِيَةٞ
23. The fruits in bunches whereof will be low and near at hand.
వచనం :
24
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَآ أَسۡلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡأَيَّامِ ٱلۡخَالِيَةِ
24. Eat and drink at ease for that which you have sent on before you in days past!
వచనం :
25
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُوتَ كِتَٰبِيَهۡ
25. But as for him who will be given his Record in his left hand, will say: "I wish that I had not been given my Record!
వచనం :
26
وَلَمۡ أَدۡرِ مَا حِسَابِيَهۡ
26. "And that I had never known how my Account is!
వచనం :
27
يَٰلَيۡتَهَا كَانَتِ ٱلۡقَاضِيَةَ
27. "Would that it had been my end (death)!
వచనం :
28
مَآ أَغۡنَىٰ عَنِّي مَالِيَهۡۜ
28. "My wealth has not availed me;
వచనం :
29
هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ
29. "My power (and arguments to defend myself) have gone from me!"
వచనం :
30
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
30. (It will be said): "Seize him and fetter him;
వచనం :
31
ثُمَّ ٱلۡجَحِيمَ صَلُّوهُ
31. Then throw him in the blazing Fire.
వచనం :
32
ثُمَّ فِي سِلۡسِلَةٖ ذَرۡعُهَا سَبۡعُونَ ذِرَاعٗا فَٱسۡلُكُوهُ
32. "Then fasten him with a chain whereof the length is seventy cubits!"
వచనం :
33
إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ ٱلۡعَظِيمِ
33. Verily, he used not to believe in Allâh, the Most Great,
వచనం :
34
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
34. And urged not on the feeding of Al-Miskîn (the poor).[1]