அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு

ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு- மொழிபெயர்ப்புக்கான ருவ்வாத் சென்டர்

Scan the qr code to link to this page

سورة التين - At-Teen

பக்க எண்

வசனம்

வசனத்தின் உரை நடையை காண்பிக்கவும்
அடிக்குறிப்பைக் காண்பிக்கவும்

வசனம் : 1
وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ
By the fig and the olive[1],
[1] Of Jerusalem.
வசனம் : 2
وَطُورِ سِينِينَ
and by Mount Sinai[2],
[2] Of Egypt.
வசனம் : 3
وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ
and by this secure city [of Makkah][3],
[3] This passage refers to the land of the three great prophets of Allah: Jesus (ﷺ) lived in the land of figs and olives, Moses (ﷺ) communicated with Allah on Mount Sinai, and Muhammad's (ﷺ) birthplace was Makkah. There is a similar reference in Deuteronomy 33:1, [Moses said:] “The Lord came from Sinai. Rising from Seir upon us, and he shone forth from Mount Paran.” Seir is a mountain near Jerusalem, and Paran is a mountain near Makkah.
வசனம் : 4
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ
Surely We have created man in the best form[4],
[4] i.e., in upright and balanced form and nature.
வசனம் : 5
ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ
then We will reduce him to the lowest of the low[5],
[5] i.e., to the depths of Hell due to deviation from uprightness; or to decrepit old age.
வசனம் : 6
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ
except those who believe and do righteous deeds; they will have a never-ending reward.
வசனம் : 7
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ
Then, what makes you deny the Judgment Day?
வசனம் : 8
أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ
Is not Allah the Most Just of all judges?
வெற்றிகரமாக அனுப்பப்பட்டது