وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز

وەرگێڕاوی ئیسپانی - ناوەندی نوری نێودەوڵەتی (ئینتەرناشیوناڵ)

Scan the qr code to link to this page

سورة القارعة - Sura Al Qariah (El Día Aterrador)

ژمارەی پەڕە

ئایه‌تی

پیشاندانی ده‌قی ئایه‌ته‌كه‌
پیشاندانی په‌راوێز

ئایه‌تی : 1
ٱلۡقَارِعَةُ
1. El (Día) del Gran Sobresalto[1178].
[1178] Este es uno de los nombres que recibe el Día de la Resurrección, y recibe este nombre porque los corazones de la gente se sobresaltarán, aterrados por el horror que observarán.
ئایه‌تی : 2
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
2. ¿Qué es el (Día) del Gran Sobresalto?
ئایه‌تی : 3
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
3. ¿Sabes qué es realmente el (Día) del Gran Sobresalto?
ئایه‌تی : 4
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
4. Es el día en que la gente parecerá mariposas dispersas (debido a la confusión del momento),
ئایه‌تی : 5
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
5. y las montañas parecerán lana cardada (hasta que se desvanezcan).
ئایه‌تی : 6
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
6. En cuanto a aquel cuyas (buenas) obras pesen más (que las malas) en la balanza
ئایه‌تی : 7
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
7. gozará de una vida placentera (en el paraíso);
ئایه‌تی : 8
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
8. mientras que aquel cuyas buenas obras pesen menos (que las malas) en la balanza
ئایه‌تی : 9
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
9. caerá de cabeza al abismo (del infierno).
ئایه‌تی : 10
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
10. ¿Y sabes qué es el abismo (del infierno)?
ئایه‌تی : 11
نَارٌ حَامِيَةُۢ
11. Es un fuego abrasador.
بەسەرکەوتوویی نێردرا !