وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز

وەرگێڕاوی ئیسپانی - عیسا گارسیا

Scan the qr code to link to this page

سورة الغاشية - Sura Al Gashiah (El Día Angustiante)

ژمارەی پەڕە

ئایه‌تی

پیشاندانی ده‌قی ئایه‌ته‌كه‌
پیشاندانی په‌راوێز

ئایه‌تی : 1
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
¿Te ha llegado la historia sobre el día que todo lo alcanza?
ئایه‌تی : 2
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Ese día los rostros [de los condenados al Fuego] se verán humillados,
ئایه‌تی : 3
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
abatidos y asfixiados.
ئایه‌تی : 4
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
Serán llevados a un fuego intenso
ئایه‌تی : 5
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
donde les será dado a beber de una fuente de agua hirviente.
ئایه‌تی : 6
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
No tendrán otra comida más que espinas
ئایه‌تی : 7
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
que no alimentan ni sacian.
ئایه‌تی : 8
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
Pero ese día los rostros [de los bienaventurados] estarán radiantes de felicidad.
ئایه‌تی : 9
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
Estarán complacidos de sus obras.
ئایه‌تی : 10
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
Morarán en un jardín sublime,
ئایه‌تی : 11
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
en el que no oirán palabras vanas.
ئایه‌تی : 12
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
En él habrá manantiales,
ئایه‌تی : 13
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
lechos elevados,
ئایه‌تی : 14
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
copas al alcance de su mano,
ئایه‌تی : 15
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
cojines alineados
ئایه‌تی : 16
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
y alfombras extendidas.
ئایه‌تی : 17
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
¿Acaso no reflexionan [los que niegan la verdad] en la maravillosa creación del camello?
ئایه‌تی : 18
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
En el cielo, cómo ha sido elevado.
ئایه‌تی : 19
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
En las montañas, cómo han sido afirmadas.
ئایه‌تی : 20
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
Y en la Tierra, cómo ha sido extendida.
ئایه‌تی : 21
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
Exhorta a la gente porque esa es tu misión.
ئایه‌تی : 22
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
No puedes obligarlos a creer.
ئایه‌تی : 23
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Pero sabe que a quien dé la espalda y rechace la verdad
ئایه‌تی : 24
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
Dios lo someterá al peor de los castigos.
ئایه‌تی : 25
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Porque todos comparecerán ante Mí,
ئایه‌تی : 26
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
y seré Yo Quien los juzgue.
بەسەرکەوتوویی نێردرا !