ئایهتی :
11
يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ
(11) They will be shown each other. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
12
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
(12) And his wife and his brother
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
13
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُـٔۡوِيهِ
(13) And his nearest kindred who shelter him
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
14
وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ
(14) And whoever is on earth entirely [so] then it could save him.
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
15
كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
(15) No![1751] Indeed, it is the Flame [of Hell],
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
16
نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ
(16) A remover of exteriors.[1752]
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
17
تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ
(17) It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
18
وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ
(18) And collected [wealth] and hoarded.
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
19
۞ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
(19) Indeed, mankind was created anxious:
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
20
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا
(20) When evil touches him, impatient,
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
21
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا
(21) And when good touches him, withholding [of it],
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
22
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ
(22) Except the observers of prayer -
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
23
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ
(23) Those who are constant in their prayer
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
24
وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ
(24) And those within whose wealth is a known right[1753]
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
25
لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
(25) For the petitioner and the deprived -
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
26
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
(26) And those who believe in the Day of Recompense
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
27
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ
(27) And those who are fearful of the punishment of their Lord -
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
28
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونٖ
(28) Indeed, the punishment of their Lord is not that from which one is safe -
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
29
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
(29) And those who guard their private parts
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
30
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ
(30) Except from their wives or those their right hands possess,[1754] for indeed, they are not to be blamed -
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
31
فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ
(31) But whoever seeks beyond that, then they are the transgressors -
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
32
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ
(32) And those who are to their trusts and promises attentive
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
33
وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ
(33) And those who are in their testimonies upright
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
34
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
(34) And those who [carefully] maintain their prayer:
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
35
أُوْلَٰٓئِكَ فِي جَنَّٰتٖ مُّكۡرَمُونَ
(35) They will be in gardens,[1755] honored.
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
36
فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهۡطِعِينَ
(36) So what is [the matter] with those who disbelieve, hastening [from] before you, [O Muḥammad],
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
37
عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
(37) [To sit] on [your] right and [your] left in separate groups?[1756]
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
38
أَيَطۡمَعُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُدۡخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٖ
(38) Does every person among them aspire to enter a garden of pleasure?
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
39
كَلَّآۖ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّمَّا يَعۡلَمُونَ
(39) No! Indeed, We have created them from that which they know.[1757]
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر