ترجمهٔ معانی قرآن کریم

Persian Translation - Rowwad Translation Center

Scan the qr code to link to this page

سورة الغاشية - سوره ى الغاشيه

شماره صفحه

آیه

نمایش متن آیه
نمایش حاشیه

آیه : 1
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
[ای پیامبر،] آیا خبرِ قیامت هولناکِ فراگیر به تو رسیده است؟
آیه : 2
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
در آن روز، چهره‌هایی خوار و ذلیل خواهند بود.
آیه : 3
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
[در دنیا] پیوسته تلاش کرده [و] خسته شده [و چون در راه حق نبوده، نتیجه‌ای ندیده‌اند].
آیه : 4
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
در آتش سوزان درمی‌آیند،
آیه : 5
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
از چشمۀ بسیار داغ به آنها نوشانیده می‌شود.
آیه : 6
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
غذایی جز خارِ خشک و تلخ ندارند
آیه : 7
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
که نه [آنان را] فربه کند و نه گرسنگی را دفع می‌نماید.
آیه : 8
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
در آن روز، چهره‌هایی شاداب و تازه هستند
آیه : 9
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
و از سعی [و تلاش] خود راضیند؛
آیه : 10
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
در بهشت برین هستند.
آیه : 11
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
در آنجا هیچ سخن بیهوده‌ای نمی‌شنوند.
آیه : 12
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
در آن، چشمه[های آب] روان است.
آیه : 13
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
تخت‌های [زیبای] بلند [پایه] در آن است.
آیه : 14
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
و جام‌هایی [که در کنار چشمه‌ها] نهاده شده.
آیه : 15
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
و بالشت‌های [منظم] چیده‌شده،
آیه : 16
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
و [نیز] فرش‌های گرانبها گسترده شده است.
آیه : 17
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
آیا [کافران] به شتر نمی‌نگرند که چگونه آفریده شده است؟
آیه : 18
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
و به آسمان [نمی‌نگرند] که چگونه برافراشته شده است؟
آیه : 19
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
و به کوه‌ها [نمی‌نگرند] که چگونه [محکم بر زمین] نصب شده است؟
آیه : 20
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
و به زمین [نمی‌نگرند] که چگونه گسترده شده است؟
آیه : 21
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
[ای پیامبر،] پند بده، که تو فقط پنددهنده‌ای.
آیه : 22
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
تو بر آنان مسلط [و چیره] نیستی [که آنان را بر ایمان‌آوردن وادار کنی].
آیه : 23
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
اما کسی‌ که روی بگردانَد و کافر شود
آیه : 24
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
الله او را با بزرگ‌ترین عذاب، مجازات می‌کند.
آیه : 25
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
همانا بازگشت آنها به سوی ماست.
آیه : 26
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
سپس بی‌گمان، حسابشان [نیز] با ماست.
با موفقیت ارسال شد