ترجمهٔ معانی قرآن کریم

Persian Translation - Rowwad Translation Center

Scan the qr code to link to this page

سورة الإنفطار - سوره ى الانفطار

شماره صفحه

آیه

نمایش متن آیه
نمایش حاشیه

آیه : 1
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
آنگاه ‌که آسمان شکافته شود،
آیه : 2
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
آنگاه ‌که ستارگان پراکنده شوند [و فرو ریزند]،
آیه : 3
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
و آنگاه ‌که دریا‌ها [به هم آمیزند و لبریز و] روان گردند،
آیه : 4
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
و آنگاه ‌که قبرها [برای براگیختن مردگان] زیر و رو شود،
آیه : 5
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
[در آن هنگام،] هر کس می‌داند چه چیزهایی را پیشاپیش فرستاده و چه چیزهایی را واپس نهاده [و بر جای گذاشته است].
آیه : 6
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
ای انسان، چه چیزی تو را [نسبت] به پروردگار بزرگوارت مغرور ساخته است؟
آیه : 7
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
آن [پروردگاری] که تو را آفرید، سپس به تو سر و سامان داد و آنگاه تو را متعادل و متناسب کرد.
آیه : 8
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
و به هر شکلی [و صورتی] که خواست، تو را ترکیب نمود.
آیه : 9
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
هرگز چنین نیست [که شما گمان می‌کنید]؛ بلکه شما [روز] جزا را تکذیب می‌کنید.
آیه : 10
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
و بی‌گمان، نگهبانانی [از فرشتگان] بر شما گمارده شده‌اند.
آیه : 11
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
که نویسندگانی بزرگوارند؛
آیه : 12
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
آنچه را انجام می‌دهید، می‌دانند [و اعمال نیک و بد شما را ثبت می‌کنند].
آیه : 13
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
مسلماً نیکوکاران در نعمت[های بهشت] هستند.
آیه : 14
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
و یقیناً بدکاران در [آتش] جهنمند.
آیه : 15
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
روز جزا به آن درمی‌آیند [و می‌سوزند]
آیه : 16
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
و هرگز آنان از آنجا به دور و [در امان] نباشند.
آیه : 17
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
و تو چه ‌دانی که روز جزا چیست؟
آیه : 18
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
باز تو چه می‌دانی که روز جزا چیست؟
آیه : 19
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
روزی‌که هیچ کس قادر به انجام کاری برای دیگری نیست؛ و در آن روز، حکم [و فرمان،] از آنِ الله است.
با موفقیت ارسال شد