Indeed, Allah has heard the words of the woman who was arguing with you [O Prophet] concerning her husband and was complaining to Allah. Allah has heard the discussion between the two of you, for Allah is All-Hearing, All-Seeing[1].
[1] Khawlah bint Tha‘labah and her husband Aws ibn As-Sāmit had a disagreement. She came to the Prophet (ﷺ) and said that her husband made her unlawful to himself as the zahr (back) of his mother, which was a famous type of divorce in Arabia, called zihār. He (ﷺ) told her that he had not received any revelation in this regard. Finally, this Madinian surah was revealed, and abolished this ancient practice.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
As for those among you who divorce their wives by likening them to their mothers[2], they are not their mothers; their mothers are none but those who gave birth to them. They utter words that are abhorrent and false, but Allah is Most Pardoning, Most Forgiving.
[2] By saying to one's wife, "You are to me like the back of my mother," meaning unlawful to approach, which was abolished by the revelation of these verses.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
But those who divorce their wives by likening them to their mothers then retract what they said, they must free a slave before they are intimate with each other. This is what you are admonished, and Allah is All-Aware of what you do.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
But whoever cannot afford this must fast for two consecutive months[3] before the couple have intimate relations with each other. But if he is unable to do that, he must feed sixty needy people. This is so that you may truly believe in Allah and His Messenger. These are the limits ordained by Allah, and for the disbelievers there will be a painful punishment.
[3] See footnote 4:92.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Indeed, those who oppose Allah and His Messenger will be debased, just as those who came before them were debased, for We have surely sent down clear signs. And for the disbelievers there will be a humiliating punishment.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
On the Day when Allah will resurrect them all together and will inform them of what they did; Allah has kept their complete record, while they have forgotten it. For Allah is a Witness over all things.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Do you not see that Allah knows all that is in the heavens and all that is on earth? No secret consultation takes place between three, but He is their fourth, or between five, but He is their sixth, or between fewer or more than that, but He is with them wherever they may be[4]. Then He will inform them of what they did on the Day of Resurrection. Indeed, Allah is All-Knowing of everything.
[4] He is with them by His knowledge.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Have you not seen those who were forbidden from holding secret talks, yet they go back to do what they were forbidden from, conspiring in sin and aggression, and in disobedience to the Messenger? When they come to you, they greet you[5] other than the way Allah greets you, and they say to one another, “Why does Allah not punish us for what we say?” Sufficient is Hell for them; they will enter it. What a terrible destination!
[5] This is referring to the Jews who used to play with words while addressing the Prophet (ﷺ) to ridicule him, saying "Asāmu ‘alaikum" (death be upon you) instead of "Asalamu ‘alaikum" (peace be upon you).
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
O you who believe, when you hold secret counsel, do not do so in sin and aggression, and in disobedience to the Messenger, rather do so in righteousness and piety. And fear Allah, to Whom you will be gathered.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Secret talks are only prompted by Satan to grieve the believers, but he cannot harm them[6] in the least except with Allah’s permission. So let the believers put their trust in Allah.
[6] Referring to the sinful type of secret talks, as mentioned in the previous verses, or two persons speaking in private in the presence of a third, leading him to assume that he is the subject of their talk.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
O you who believe, when you are told to make room in your gatherings, then make room; Allah will give you abundance[7]. And when you are told to rise, then rise; Allah will raise in ranks those who believed from among you and those who are given knowledge. And Allah is All-Aware of what you do.
[7] In this life or in the Hereafter.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
O you who believe, when you consult the Messenger in private, give something in charity before your consultation; that is better for you and more conducive to purity. But if you do not have the means, then Allah is All-Forgiving, Most Merciful.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Are you afraid of giving charities before your consultations with him? If you are unable to do so, and Allah has pardoned you, then establish prayer and give zakah, and obey Allah and His Messenger. And Allah is All-Aware of what you do.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Do you not see those [hypocrites] who take as allies people who have incurred Allah’s wrath? They are neither of you nor of them, and they swear falsely while they know.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
On the Day when Allah will raise them all, they will swear to Him as they swear to you, thinking that they have something to stand on[8]. Indeed, it is they who are the liars.
[8] Thinking that their lies will be believed and that they will escape punishment.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
Satan has taken hold of them and has thus caused them to forget the remembrance of Allah. They are the party of Satan. Indeed, the party of Satan will be the losers.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil
You will not find any people who believe in Allah and the Last Day taking as allies those who oppose Allah and His Messenger, even if they were their parents, their children, their brothers, or their kindred. It is they in whose hearts Allah has instilled faith and strengthened them with a spirit[9] from Him. He will admit them to gardens under which rivers flow, abiding therein forever. Allah is pleased with them and they are pleased with Allah. They are the party of Allah. Indeed, it is the party of Allah that will be successful.
[9] Spirit here means His revelation, light, or His help.
Die englische Übersetzung - Ruwwad Zentrum - Amma Teil