段 :
160
كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوطٍ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
鲁特的宗族,曾否认使者。
段 :
161
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ
当时,他们的弟兄鲁特曾对他们说:“你们怎么不敬畏呢?
段 :
162
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
我对于你们确是一个忠实的使者。
段 :
163
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
故你们应当敬畏安拉,应当服从我。
段 :
164
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
我不为传达使命而向你们索取任何报酬;我的报酬,只归众世界的养主负担。
段 :
165
أَتَأۡتُونَ ٱلذُّكۡرَانَ مِنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ
你们怎么要与众人中的男性交接,
段 :
166
وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٌ عَادُونَ
而舍弃你们的养主为你们创造的妻子呢?其实,你们是过分的民众。”
段 :
167
قَالُواْ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ يَٰلُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُخۡرَجِينَ
他们说:“鲁特啊!如果你不停止,你必遭放逐。”
段 :
168
قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ ٱلۡقَالِينَ
他说:“我的确痛恨你们的行为。
段 :
169
رَبِّ نَجِّنِي وَأَهۡلِي مِمَّا يَعۡمَلُونَ
我的养主啊!求你拯救我和我的家属,使我们脱离他们的行为。”
段 :
170
فَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
我就拯救了他和他的全家。
段 :
171
إِلَّا عَجُوزٗا فِي ٱلۡغَٰبِرِينَ
只有一个老妇人除外,她属于留下的人。
段 :
172
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
然后,我毁灭了其余的人。
段 :
173
وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلۡمُنذَرِينَ
我降雨去伤他们,被警告者所遭的雨灾,真恶劣!
段 :
174
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
在此中确有一个迹象,但他们大半不是归信的。
段 :
175
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
你的养主确是万能的,确是至慈的。
段 :
176
كَذَّبَ أَصۡحَٰبُ لۡـَٔيۡكَةِ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
丛林的居民,曾否认使者。
段 :
177
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ شُعَيۡبٌ أَلَا تَتَّقُونَ
当时,舒阿卜曾对他们说:“你们怎么不敬畏呢?
段 :
178
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
我对于你们确是一个忠实的使者。
段 :
179
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
故你们应当敬畏安拉,应当服从我。
段 :
180
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
我不为传达使命而向你们索取任何报酬;我的报酬,只归众世界的养主负担。
段 :
181
۞ أَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُخۡسِرِينَ
你们应当用足量的升斗,不要克扣。
段 :
182
وَزِنُواْ بِٱلۡقِسۡطَاسِ ٱلۡمُسۡتَقِيمِ
你们应当以公平的秤称货物。
段 :
183
وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ
你们不要克扣他人所应得的财物。你们不要在地方上为非作歹地放肆。