Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an

Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr

Scan the qr code to link to this page

سورة الإنفطار - Suratu Al-Infitar

Số trang

Câu

Hiển thị nguyên văn câu Kinh
Hiển thị chú thích

Câu : 1
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
Quando o céu se espedaçar,
Câu : 2
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
E quando os astros se dispersarem,
Câu : 3
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
E quando os mares forem abertos, mesclando-se,
Câu : 4
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
E quando os sepulcros forem revolvidos,
Câu : 5
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
Toda alma saberá o que antecipou e atrasou.
Câu : 6
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
Ó ser humano! O que te ilude quanto a teu Senhor, O Generoso,
Câu : 7
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
Que te criou e te formou e te endireitou?
Câu : 8
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
Na forma que Ele quis, Ele te compôs
Câu : 9
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
Em absoluto, não vos iludais! Mas vós desmentis o Juízo;
Câu : 10
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
E, por certo, há, sobre vós, anjos custódios,
Câu : 11
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
Honoráveis escribas,
Câu : 12
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
Eles sabem o que fazeis.
Câu : 13
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
Por certo, os virtuosos estarão na delícia,
Câu : 14
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
E, por certo, os ímpios estarão no Inferno,
Câu : 15
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Nele se queimarão, no Dia do Juízo,
Câu : 16
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
E dele nunca estarão ausentes.
Câu : 17
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
- E o que te faz inteirar-te do Dia do Juízo?
Câu : 18
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Mais uma vez, o que te faz inteirar-te do Dia do Juízo? -
Câu : 19
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
Um dia, em que alma nenhuma nada poderá fazer por outra alma. E a ordem, nesse dia, será de Allah.
Đã gửi thành công