May the hands of Abu Lahab[1] perish, and may he perish!
[1] i.e., the Prophet's uncle, who was one of the staunchest enemies of Islam.
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center
Câu :
2
مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ
Neither his wealth nor his worldly gains will avail him.
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center
Câu :
3
سَيَصۡلَىٰ نَارٗا ذَاتَ لَهَبٖ
He will burn in a Flaming Fire,
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center
Câu :
4
وَٱمۡرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلۡحَطَبِ
and so will his wife[2], the carrier of firewood,
[2] i.e., ’Um Jamīl, who used to throw thorny branches in the Prophet's way and she used to slander him (ﷺ). The word hatab (firewood) was used by the Arabs to allude to slander and backbiting.
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center
Câu :
5
فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭ
around her neck will be a rope of palm fiber[3].
[3] This surah was one of the earliest surahs revealed in Makkah, yet Abu Lahab persisted in disbelief. For him to disprove the Qur’an, all he had to do was to accept Islam, for the Qur’an condemned him to Hell.
Dịch thuật tiếng Anh - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Bản dịch tiếng Anh - đúng chuẩn quốc tế
Dịch thuật tiếng Anh - Taqiyud Din Hilali và Muhsin Khan
Dịch thuật tiếng Pháp - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Pháp - Rashid Ma'-ash
Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha - Ysa Garcia
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha (Mỹ la tin) - Trung tâm Quốc tế Nur
Dịch thuật tiếng Bồ Đào Nha - Hilmi Nasr
Dịch thuật tiếng Đức - Bubenheim
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Sha'ban British
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Tiến sĩ Aly Ozk và những người khác
Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev
Dịch thuật tiếng Albania - Hassan Nahi
Dịch thuật tiếng Bosnia - Trung tâm Dịch thuật Rowwad
Vietnamese translation - Rowwad Translation Center