قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ

ہسپانوی ترجمہ - محمد عیسی قرسیہ

Scan the qr code to link to this page

سورة العلق - Sura Al Alaq (El Cigoto)

صفحہ نمبر

آیت

نصِ آیت (ٹیکسٹ) دیکھیں
حاشیے دیکھیں

آیت : 1
ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
¡Lee! [¡oh, Mujámmad!] En el nombre de tu Señor, Quien creó todas las cosas.
¡Lee!: El significado del verbo Iqra en árabe es profundo, no solo significa leer, sino también, recitar y repetir, que son de las formas de aprendizaje más antiguas y universales que conoce el ser humano. Por eso se entiende que esta orden implica la búsqueda de conocimiento, y no se limita a quienes están alfabetizados: repetir para memorizar, recitar para que otros aprendan, y también leer. El Profeta, que la paz y bendiciones de Dios sean con él, era iletrado, pero recibió la orden de memorizar y recitar el Corán, que era la forma de lectura que podía practicar.
آیت : 2
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
Creó al hombre de una célula embrionaria.
آیت : 3
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
¡Lee! Que tu Señor es el más Generoso.
آیت : 4
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
Enseñó la escritura con la pluma
Ver Corán 68:1.
آیت : 5
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
y le enseñó al hombre lo que este no sabía.
آیت : 6
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
No obstante, el ser humano se excede
آیت : 7
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
cuando se cree autosuficiente.
آیت : 8
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
Pero todos habrán de comparecer ante tu Señor.
آیت : 9
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
¿Qué piensas de quien impide
آیت : 10
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
a un siervo de Dios realizar sus oraciones?
آیت : 11
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
¿Acaso ha recapacitado que trae la guía
آیت : 12
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
y exhorta a la piedad?
آیت : 13
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
¿Acaso no ves cómo desmiente y rechaza?
آیت : 14
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
¿Acaso no sabe que Dios lo ve?
آیت : 15
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
Si no pone fin [a sus agresiones contra los creyentes] lo arrastraré por su frente,
آیت : 16
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
esa frente mentirosa y perversa.
Investigaciones realizadas en las últimas décadas revelaron que el área del cerebro responsable de la planificación, la motivación y el inicio del comportamiento, reside en la parte frontal del cráneo. Este hecho, que los científicos han descubierto en los últimos años, fue expresado por Dios en el Corán hace catorce siglos.
آیت : 17
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
Que pida auxilio a sus secuaces,
آیت : 18
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
que llamaré a los ángeles guardianes del Infierno.
آیت : 19
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
¡No! No lo obedezcas, sino que prostérnate [ante Dios] y busca Su proximidad.
کامیابی سے بھیجا گیا