آیت :
1
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
1 Par la nuit lorsqu’elle enveloppe tout de son obscurité !
آیت :
2
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
2 Par le jour lorsqu’il se manifeste dans toute sa clarté !
آیت :
3
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
3 Par Celui qui a créé à la fois le mâle et la femelle !
آیت :
4
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
4 Vous poursuivez, par vos œuvres, des buts éloignés.
آیت :
5
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
5 A celui qui, par crainte du Seigneur, fait la charité
آیت :
6
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
6 dans l’espoir d’obtenir la récompense de l’au-delà,
آیت :
7
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
7 Nous faciliterons l’accomplissement du bien.
آیت :
8
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
8 Quant à celui qui, pensant pouvoir se passer de son Seigneur, se montre avare
آیت :
9
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
9 et ne croit pas en la récompense de l’au-delà,
آیت :
10
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
10 Nous lui faciliterons l’accomplissement du mal.
آیت :
11
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
11 Ses biens ne lui seront d’aucune utilité lorsqu’il sera précipité dans le Feu.
آیت :
12
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
12 C’est à Nous, en vérité, qu’il appartient d’indiquer le droit chemin,
آیت :
13
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
13 et c’est Nous qui sommes Maître de l’au-delà et de ce bas monde.
آیت :
14
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
14 Je vous mets en garde contre un Feu sans cesse attisé,