قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ

انگریزی ترجمہ - صحیح انٹرنیشنل

Scan the qr code to link to this page

سورة الضحى - Ad-Duhā

صفحہ نمبر

آیت

نصِ آیت (ٹیکسٹ) دیکھیں
حاشیے دیکھیں

آیت : 1
وَٱلضُّحَىٰ
(1) By the morning brightness
آیت : 2
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
(2) And [by] the night when it covers with darkness,[1941]
[1941]- And becomes still.
آیت : 3
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
(3) Your Lord has not taken leave of you, [O Muḥammad], nor has He detested [you].
آیت : 4
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
(4) And the Hereafter is better for you than the first [life].
آیت : 5
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
(5) And your Lord is going to give you, and you will be satisfied.
آیت : 6
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
(6) Did He not find you an orphan and give [you] refuge?
آیت : 7
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
(7) And He found you lost and guided [you],
آیت : 8
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
(8) And He found you poor and made [you] self-sufficient.
آیت : 9
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
(9) So as for the orphan, do not oppress [him].
آیت : 10
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
(10) And as for the petitioner,[1942] do not repel [him].
[1942]- Anyone who seeks aid or knowledge.
آیت : 11
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
(11) But as for the favor of your Lord, report [it].
کامیابی سے بھیجا گیا