آیت :
20
أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ
Did We not create you from a worthless fluid,
آیت :
21
فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ
then We placed it in a secure repository
آیت :
22
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
for a determined period[4]?
آیت :
23
فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ
For We determined it; How excellently We determine!
آیت :
24
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Woe on that Day to the deniers!
آیت :
25
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا
Have We not made the earth a receptacle[5]
آیت :
26
أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا
for the living and the dead,
آیت :
27
وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا
and placed therein firm towering mountains, and given you fresh water to drink?
آیت :
28
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Woe on that Day to the deniers!
آیت :
29
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
[They will be told,] “Proceed to that [Fire] which you used to deny!
آیت :
30
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ
Proceed to the shadow [of smoke] ascending in three columns,
آیت :
31
لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ
that provides neither shade nor protection from the flames.
آیت :
32
إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ
Indeed, it [i.e., Hell] throws up sparks as big as castles,
آیت :
33
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ
as if they were tawny camels[6].
آیت :
34
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Woe on that Day to the deniers!
آیت :
35
هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ
On that Day they won’t speak,
آیت :
36
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ
nor will they be allowed to make excuses.
آیت :
37
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Woe on that Day to the deniers!
آیت :
38
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ
[They will be told,] “This is the Day of Judgment: We have gathered you along with the earlier generations.
آیت :
39
فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ
So if you have any scheme, then plot it against Me.”
آیت :
40
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Woe on that Day to the deniers!
آیت :
41
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ
Indeed, the righteous will be amid shades and springs
آیت :
42
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ
and will have whatever fruit they desire.
آیت :
43
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
[They will be told,] “Eat and drink joyfully, as a reward for what you used to do.”
آیت :
44
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
This is how We reward those who do good.
آیت :
45
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Woe on that Day to the deniers!
آیت :
46
كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ
“Eat and enjoy yourselves for a while; you are truly wicked.”
آیت :
47
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Woe on that Day to the deniers!
آیت :
48
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ
When it is said to them, “Bow [in prayer],” they do not bow.
آیت :
49
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Woe on that Day to the deniers!
آیت :
50
فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ
In which message after this [Qur’an] will they believe?