قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى

ئىنگىلىزچە تەرجىمىسى- رۇۋۋاد مەركىزى - ئەممە پارىسى

Scan the qr code to link to this page

سورة الأعلى - Al-A‘lā

بەت نومۇرى

ئايەت

ئايەتنى كۆرسۈتۈش
ئېزاھاتنى كۆرسۈتۈش

ئايەت : 1
سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
Glorify the name of your Lord, the Most High,
ئايەت : 2
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
Who created and fashioned in due proportion,
ئايەت : 3
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
and Who determined [the creation] then inspired them,
ئايەت : 4
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
and Who brings forth the pasture,
ئايەت : 5
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
then makes it into withered chaff.
ئايەت : 6
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
We will teach you [the Qur’an], so you will not forget,
ئايەت : 7
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
except what Allah wills[1], for indeed He knows what is manifest and what is hidden.
[1] i.e., except what Allah wills to make you forget for wisdom such as abrogating or replacing a ruling by another.
ئايەت : 8
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
We will guide you to the easy way[2].
[2] To the way of Islam which brings about ease in this life and attainment of Paradise in the Hereafter, or will give you opportunities for righteous deeds that lead to Paradise.
ئايەت : 9
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
So remind, if the reminder should benefit[3].
[3] Wherever this Qur’an will be heard.
ئايەت : 10
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
He who fears Allah will take heed,
ئايەت : 11
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
but the wretched will avoid it,
ئايەت : 12
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
who will enter the Great Fire,
ئايەت : 13
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
wherein he will neither die nor live.
ئايەت : 14
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
Indeed, he who purifies himself will attain success,
ئايەت : 15
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
and remembers his Lord’s Name and prays.

ئايەت : 16
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
But you prefer the life of this world,
ئايەت : 17
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
even though the Hereafter is better and more lasting.
ئايەت : 18
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
Indeed, this was in the earlier Scriptures,
ئايەت : 19
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
the Scriptures of Abraham and Moses.
مۇۋەپپەقىيەتلىك يوللاندى