Ayah :
1
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
1. Quand le ciel se brisera,
Ayah :
2
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
2. quand les astres choiront,
Ayah :
3
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
3. que les mers se confondront,
Ayah :
4
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
4. que les tombes seront renversées,
Ayah :
5
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
5. chaque âme saura alors ce qu’elle a déjà fait et ce qu’elle a renvoyé à plus tard.
Ayah :
6
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
6. Ô homme ! Qu’est-ce qui t’a donc leurré au sujet de ton Noble Seigneur
Ayah :
7
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
7. Qui t’a créé, t’a façonné et t’a donné des formes aussi proportionnées ?
Ayah :
8
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
8. Il t’a constitué dans la forme qu’Il a voulue.
Ayah :
9
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
9. Et pourtant, vous tenez la Rétribution pour imposture.
Ayah :
10
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
10. Des gardiens sont là à vous surveiller,
Ayah :
11
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
11. qui sont de nobles scripteurs,[597]
Ayah :
12
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
12. sachant bien ce que vous faites.
Ayah :
13
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
13. Les vertueux auront droit au délice absolu.
Ayah :
14
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
14. Les scélérats seront en Enfer.
Ayah :
15
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
15. Ils y brûleront au Jour de la Rétribution,
Ayah :
16
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
16. et ne pourront s’y dérober.
Ayah :
17
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
17. Et qui te fera jamais savoir ce qu’est le Jour de la Rétribution ?
Ayah :
18
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
18. Et puis, qui te fera jamais savoir ce qu’est le Jour de la Rétribution ?
Ayah :
19
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
19. C’est le jour où aucune âme ne pourra rien pour une autre âme. Et la décision, ce jour-là, reviendra entière à Allah.