వచనం :
16
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
16. When his Lord called him in the sacred valley of Tûwâ,
వచనం :
17
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
17. Go to Fir‘aun (Pharaoh); verily he has transgressed all bounds (in crimes, sins, polytheism, disbelief).
వచనం :
18
فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
18. And say to him: "Would you purify yourself (from the sin of disbelief by becoming a believer)?"
వచనం :
19
وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
19. "And that I guide you to your Lord, so you should fear Him?"
వచనం :
20
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
20. Then [Mûsâ (Moses)] showed him the great sign (miracles).
వచనం :
21
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
21. But [Fir‘aun (Pharaoh)] belied and disobeyed.
వచనం :
22
ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ
22. Then he turned his back, striving (against Allâh).
వచనం :
23
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
23. Then he gathered (his people) and cried aloud,
వచనం :
24
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ
24. Saying: "I am your lord, most high."
వచనం :
25
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ
25. So Allâh, seized him with punishment for his last[1] and first[2] transgression. [Tafsir At-Tabari]
వచనం :
26
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ
26. Verily, in this is an instructive admonition for whosoever fears Allâh.
వచనం :
27
ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا
27. Are you more difficult to create or is the heaven that He constructed?
వచనం :
28
رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا
28. He raised its height, and has perfected it.
వచనం :
29
وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا
29. Its night He covers with darkness and its forenoon He brings out (with light)
వచనం :
30
وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
30. And after that He spread the earth,
వచనం :
31
أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا
31. And brought forth therefrom its water and its pasture.
వచనం :
32
وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا
32. And the mountains He has fixed firmly,
వచనం :
33
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
33. (To be) a provision and benefit for you and your cattle.
వచనం :
34
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ
34. But when there comes the greatest catastrophe (i.e. the Day of Recompense) -
వచనం :
35
يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ
35. The Day when man shall remember what he strove for.
వచనం :
36
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
36. And Hell-fire shall be made apparent in full view for (every) one who sees.
వచనం :
37
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
37. Then for him who transgressed all bounds, (in disbelief, oppression and evil deeds of disobedience to Allâh).
వచనం :
38
وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
38. And preferred the life of this world (by following his evil desires and lusts),
వచనం :
39
فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
39. Verily, his abode will be Hell-fire;
వచనం :
40
وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ
40. But as for him who feared standing before his Lord, and restrained himself from impure evil desires and lusts.
వచనం :
41
فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
41. Verily, Paradise will be his abode.
వచనం :
42
يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا
42. They ask you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) about the Hour - when will be its appointed time?
వచనం :
43
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ
43. You have no knowledge to say anything about it.
వచనం :
44
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
44. To your Lord belongs (the knowledge of) the term thereof?
వచనం :
45
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا
45. You (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) are only a warner for those who fear it,
వచనం :
46
كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا
46. The Day they see it, (it will be) as if they had not tarried (in this world) except an afternoon or a morning.