அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு

ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு - சாஹிஹ் இன்டர்நேஷனல்

Scan the qr code to link to this page

سورة العلق - Al-‘Alaq

பக்க எண்

வசனம்

வசனத்தின் உரை நடையை காண்பிக்கவும்
அடிக்குறிப்பைக் காண்பிக்கவும்

வசனம் : 1
ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
(1) Recite in the name of your Lord who created –
வசனம் : 2
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
(2) Created man from a clinging substance.
வசனம் : 3
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
(3) Recite, and your Lord is the most Generous -
வசனம் : 4
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
(4) Who taught by the pen –
வசனம் : 5
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
(5) Taught man that which he knew not.
வசனம் : 6
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
(6) No! [But] indeed, man transgresses
வசனம் : 7
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
(7) Because he sees himself self-sufficient.
வசனம் : 8
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
(8) Indeed, to your Lord is the return.
வசனம் : 9
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
(9) Have you seen the one who forbids
வசனம் : 10
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
(10) A servant when he prays?
வசனம் : 11
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
(11) Have you seen if he is upon guidance
வசனம் : 12
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
(12) Or enjoins righteousness?
வசனம் : 13
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
(13) Have you seen if he denies and turns away -
வசனம் : 14
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
(14) Does he not know that Allāh sees?
வசனம் : 15
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
(15) No! If he does not desist, We will surely drag him by the forelock[1952] –
[1952]- It may also mean "slap him" or "blacken his face at the forelock."
வசனம் : 16
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
(16) A lying, sinning forelock.
வசனம் : 17
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
(17) Then let him call his associates;
வசனம் : 18
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
(18) We will call the angels of Hell.[1953]
[1953]- Those who push the wicked into the Fire.
வசனம் : 19
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
(19) No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allāh].
வெற்றிகரமாக அனுப்பப்பட்டது