Ajeti :
                                                9
                                            
                                            وَجَآءَ فِرۡعَوۡنُ وَمَن قَبۡلَهُۥ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتُ بِٱلۡخَاطِئَةِ
                                            
                                                9 Pharaon, ses devanciers et les cités renversées, se sont livrés au péché,
                                                
                                            
                                                                                        
                                            
                                            
                                                
                                            
                                            
                                         
                                                                            
                                            Ajeti :
                                                10
                                            
                                            فَعَصَوۡاْ رَسُولَ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَهُمۡ أَخۡذَةٗ رَّابِيَةً
                                            
                                                10 désobéissant aux Messagers de leur Seigneur qui leur a infligé un châtiment d’une violence démesurée.
                                                
                                            
                                                                                        
                                            
                                            
                                                
                                            
                                            
                                         
                                                                            
                                            Ajeti :
                                                11
                                            
                                            إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلۡمَآءُ حَمَلۡنَٰكُمۡ فِي ٱلۡجَارِيَةِ
                                            
                                                11 C’est Nous qui, lorsque les eaux du Déluge ont tout submergé, vous avons transportés dans l’Arche,
                                                
                                            
                                                                                        
                                            
                                            
                                                
                                            
                                            
                                         
                                                                            
                                            Ajeti :
                                                12
                                            
                                            لِنَجۡعَلَهَا لَكُمۡ تَذۡكِرَةٗ وَتَعِيَهَآ أُذُنٞ وَٰعِيَةٞ
                                            
                                                12 afin que ces événements vous servent de leçon et soient à jamais gardés en mémoire.
                                                
                                            
                                                                                        
                                            
                                            
                                                
                                            
                                            
                                         
                                                                            
                                            Ajeti :
                                                13
                                            
                                            فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ نَفۡخَةٞ وَٰحِدَةٞ
                                            
                                                13 Lorsqu’il sera soufflé, une seule fois, dans la Corne,
                                                
                                            
                                                                                        
                                            
                                            
                                                
                                            
                                            
                                         
                                                                            
                                            Ajeti :
                                                14
                                            
                                            وَحُمِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةٗ وَٰحِدَةٗ
                                            
                                                14 que la terre et les montagnes seront soulevées et, d’un seul coup, pulvérisées,
                                                
                                            
                                                                                        
                                            
                                            
                                                
                                            
                                            
                                         
                                                                            
                                            Ajeti :
                                                15
                                            
                                            فَيَوۡمَئِذٖ وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
                                            
                                                15 ce Jour-là se produira l’Evénement inéluctable.
                                                
                                            
                                                                                        
                                            
                                            
                                                
                                            
                                            
                                         
                                                                            
                                            Ajeti :
                                                16
                                            
                                            وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِيَ يَوۡمَئِذٖ وَاهِيَةٞ
                                            
                                                16 Le ciel se fendra, ce Jour-là, pour être totalement déchiré,
                                                
                                            
                                                                                        
                                            
                                            
                                                
                                            
                                            
                                         
                                                                            
                                            Ajeti :
                                                17
                                            
                                            وَٱلۡمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرۡجَآئِهَاۚ وَيَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ ثَمَٰنِيَةٞ
                                            
                                                17 tandis que les anges se tiendront sur ses confins. Huit d’entre eux porteront, ce Jour-là, le Trône de ton Seigneur au-dessus d’eux.
                                                
                                            
                                                                                        
                                            
                                            
                                                
                                            
                                            
                                         
                                                                            
                                            Ajeti :
                                                18
                                            
                                            يَوۡمَئِذٖ تُعۡرَضُونَ لَا تَخۡفَىٰ مِنكُمۡ خَافِيَةٞ
                                            
                                                18 Lorsque, ce Jour-là, vous comparaîtrez, rien ni personne ne pourra être dissimulé.
                                                
                                            
                                                                                        
                                            
                                            
                                                
                                            
                                            
                                         
                                                                            
                                            Ajeti :
                                                19
                                            
                                            فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقۡرَءُواْ كِتَٰبِيَهۡ
                                            
                                                19 Celui qui recevra le registre de ses œuvres dans la main droite dira : « Tenez ! Lisez mon registre.
                                                
                                            
                                                                                        
                                            
                                            
                                                
                                            
                                            
                                         
                                                                            
                                            Ajeti :
                                                20
                                            
                                            إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَٰقٍ حِسَابِيَهۡ
                                            
                                                20 J’étais persuadé de devoir un jour être jugé. »
                                                
                                            
                                                                                        
                                            
                                            
                                                
                                            
                                            
                                         
                                                                            
                                            Ajeti :
                                                21
                                            
                                            فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
                                            
                                                21 Il sera entièrement comblé,
                                                
                                            
                                                                                        
                                            
                                            
                                                
                                            
                                            
                                         
                                                                            
                                            Ajeti :
                                                22
                                            
                                            فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
                                            
                                                22 dans un jardin haut placé,
                                                
                                            
                                                                                        
                                            
                                            
                                                
                                            
                                            
                                         
                                                                            
                                            Ajeti :
                                                23
                                            
                                            قُطُوفُهَا دَانِيَةٞ
                                            
                                                23 dont les fruits seront à sa portée.
                                                
                                            
                                                                                        
                                            
                                            
                                                
                                            
                                            
                                         
                                                                            
                                            Ajeti :
                                                24
                                            
                                            كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَآ أَسۡلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡأَيَّامِ ٱلۡخَالِيَةِ
                                            
                                                24 « Mangez et buvez en paix pour prix de vos œuvres passées ! »
                                                
                                            
                                                                                        
                                            
                                            
                                                
                                            
                                            
                                         
                                                                            
                                            Ajeti :
                                                25
                                            
                                            وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُوتَ كِتَٰبِيَهۡ
                                            
                                                25 Quant à celui qui recevra le registre de ses œuvres dans la main gauche, il dira : « Si seulement je n’avais pas reçu le registre de mes œuvres,
                                                
                                            
                                                                                        
                                            
                                            
                                                
                                            
                                            
                                         
                                                                            
                                            Ajeti :
                                                26
                                            
                                            وَلَمۡ أَدۡرِ مَا حِسَابِيَهۡ
                                            
                                                26 ni connu le bilan de mes actions !
                                                
                                            
                                                                                        
                                            
                                            
                                                
                                            
                                            
                                         
                                                                            
                                            Ajeti :
                                                27
                                            
                                            يَٰلَيۡتَهَا كَانَتِ ٱلۡقَاضِيَةَ
                                            
                                                27 Si seulement ma mort avait été sans retour !
                                                
                                            
                                                                                        
                                            
                                            
                                                
                                            
                                            
                                         
                                                                            
                                            Ajeti :
                                                28
                                            
                                            مَآ أَغۡنَىٰ عَنِّي مَالِيَهۡۜ
                                            
                                                28 Ma fortune ne m’a été d’aucune utilité,
                                                
                                            
                                                                                        
                                            
                                            
                                                
                                            
                                            
                                         
                                                                            
                                            Ajeti :
                                                29
                                            
                                            هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ
                                            
                                                29 et tout mon pouvoir m’a été enlevé[1471]. »
                                                
                                            
                                                                                            
                                                                                        
                                            
                                            
                                                
                                            
                                            
                                         
                                                                            
                                            Ajeti :
                                                30
                                            
                                            خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
                                            
                                                30 « Saisissez-vous de lui et enchaînez ses mains à son cou.
                                                
                                            
                                                                                        
                                            
                                            
                                                
                                            
                                            
                                         
                                                                            
                                            Ajeti :
                                                31
                                            
                                            ثُمَّ ٱلۡجَحِيمَ صَلُّوهُ
                                            
                                                31 Puis qu’il soit introduit dans le Brasier pour y brûler.
                                                
                                            
                                                                                        
                                            
                                            
                                                
                                            
                                            
                                         
                                                                            
                                            Ajeti :
                                                32
                                            
                                            ثُمَّ فِي سِلۡسِلَةٖ ذَرۡعُهَا سَبۡعُونَ ذِرَاعٗا فَٱسۡلُكُوهُ
                                            
                                                32 Qu’il soit ensuite enfilé dans une chaîne de soixante-dix coudées ! »
                                                
                                            
                                                                                        
                                            
                                            
                                                
                                            
                                            
                                         
                                                                            
                                            Ajeti :
                                                33
                                            
                                            إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ ٱلۡعَظِيمِ
                                            
                                                33 Car il ne croyait pas en Allah, le Très Glorieux,
                                                
                                            
                                                                                        
                                            
                                            
                                                
                                            
                                            
                                         
                                                                            
                                            Ajeti :
                                                34
                                            
                                            وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
                                            
                                                34 ni n’incitait les autres à nourrir les nécessiteux.