Аят :
41
يُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِيمَٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَٰصِي وَٱلۡأَقۡدَامِ
41 Les impies, reconnaissables à leurs traits particuliers, seront saisis par le toupet et les pieds[1372].
Аят :
42
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
42 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?
Аят :
43
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
43 « Voici la Géhenne que les impies traitaient de mensonge ! »
Аят :
44
يَطُوفُونَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيمٍ ءَانٖ
44 Ils feront d’incessants va-et-vient entre le feu et une eau bouillante.
Аят :
45
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
45 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?
Аят :
46
وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
46 A ceux qui redoutent de comparaître devant leur Seigneur sont réservés deux vergers.
Аят :
47
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
47 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?
Аят :
48
ذَوَاتَآ أَفۡنَانٖ
48 Deux vergers aux branches garnies des fruits les plus variés.
Аят :
49
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
49 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?
Аят :
50
فِيهِمَا عَيۡنَانِ تَجۡرِيَانِ
50 Deux vergers qui, de deux sources vives, sont arrosés.
Аят :
51
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
51 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?
Аят :
52
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٖ زَوۡجَانِ
52 Deux vergers qui, de chaque fruit, produisent deux variétés.
Аят :
53
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
53 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?
Аят :
54
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَآئِنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقٖۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانٖ
54 Ils reposeront sur des tapis aux revers de brocart, les fruits du Paradis à leur portée.
Аят :
55
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?
Аят :
56
فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ
56 S’y tiendront des houris au regard chaste, que ni homme ni djinn n’aura avant eux déflorées.
Аят :
57
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
57 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?
Аят :
58
كَأَنَّهُنَّ ٱلۡيَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ
58 Des femmes ayant l’éclat de la perle et, du rubis, la pureté.
Аят :
59
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
59 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?
Аят :
60
هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ
60 Y aurait-il d’autre récompense pour ceux qui font le bien que l’éternelle félicité ?
Аят :
61
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
61 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?
Аят :
62
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
62 En deçà de ces deux jardins se trouvent deux autres vergers[1373].
Аят :
63
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
63 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?
Аят :
64
مُدۡهَآمَّتَانِ
64 Deux vergers à la végétation d’un vert extrêmement foncé[1374].
Аят :
65
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
65 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?
Аят :
66
فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ
66 Deux vergers qui, de deux sources jaillissantes, sont arrosés.
Аят :
67
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
67 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?