Перевод смыслов Священного Корана

Перевод на английский язык - Центр Переводов Руввад

Scan the qr code to link to this page

سورة البروج - Al-Burūj

Номер страницы

Аят

Показ аята текстом
Показ ссылок

Аят : 1
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
By the sky full of constellations,
Аят : 2
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
and by the promised Day,
Аят : 3
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
and by the witness and the witnessed,
Аят : 4
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
cursed be the makers of the trench[1],
[1] Those who worked for a tyrannical king and did not allow the people to believe in Allah. Their blind obedience to their ruler incurred upon them the curse of Allah.
Аят : 5
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
the fire full of fuel,
Аят : 6
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
when they sat around it,
Аят : 7
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
and were witnessing what they did to the believers[2].
[2] After the believers were casted into a trench of fire, they sat around it watching them burn to death. It occurred long before Prophet Muhammad's (ﷺ) time.
Аят : 8
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
Their only grievance against them was that they believed in Allah, the All-Mighty, the Praiseworthy,
Аят : 9
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
to Whom belongs the dominion of the heavens and earth, and Allah is Witness over all things.
Аят : 10
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
Indeed, for those who tortured the believing men and women, and then did not repent, there will be the punishment of Hell and the punishment of the burning fire[3].
[3] Those who burned the believers will be punished with the burning fire in the Hereafter.
Аят : 11
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
But those who believed and did righteous deeds will certainly have gardens under which rivers flow; that is the supreme triumph.
Аят : 12
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
Indeed, the punishment of your Lord is severe.
Аят : 13
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
Indeed, it is He Who originates [the creation] and then resurrects all,
Аят : 14
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
and He is the All-Forgiving, the Most Affectionate,
Аят : 15
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
the Lord of the Glorious Throne;
Аят : 16
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
He does whatever He wills.
Аят : 17
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
Has there not come to you the story of the forces
Аят : 18
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
of Pharaoh and Thamūd?
Аят : 19
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
But the disbelievers are in persistent denial,
Аят : 20
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
although Allah encompasses them from all sides.
Аят : 21
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
But this is a glorious Qur’an,
Аят : 22
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
[inscribed] in a Preserved Tablet.
Отправлено успешно