Перевод смыслов Священного Корана

Перевод на английский язык - Такию ад Дин аль Хиляли и Мухсин Хан

Scan the qr code to link to this page

سورة الشمس - Ash-Shams

Номер страницы

Аят

Показ аята текстом
Показ ссылок

Аят : 1
وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
 1. By the sun and its brightness.
Аят : 2
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
 2. By the moon as it follows it (the sun).
Аят : 3
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
 3. By the day as it shows up (the sun’s) brightness.
Аят : 4
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
 4. By the night as it conceals it (the sun).
Аят : 5
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
 5. By the heaven and Him Who built it.
Аят : 6
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
 6. By the earth and Him Who spread it.
Аят : 7
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
 7. By Nafs (Adam or a person or a soul), and Him Who perfected him in proportion;
Аят : 8
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
 8. Then He showed him what is wrong for him and what is right for him.
Аят : 9
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
 9. Indeed he succeeds who purifies his ownself (i.e. obeys and performs all that Allâh ordered, by following the true Faith of Islâmic Monotheism and by doing righteous good deeds).
Аят : 10
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
 10. And indeed he fails who corrupts his ownself (i.e. disobeys what Allâh has ordered by rejecting the true Faith of Islâmic Monotheism or by following polytheism or by doing every kind of evil wicked deeds).
Аят : 11
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
 11. Thamûd (people) denied (their Prophet) through their transgression (by rejecting the true Faith of Islâmic Monotheism, and by following polytheism, and by committing every kind of sin).
Аят : 12
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
 12. When the most wicked man among them went forth (to kill the she-camel).
Аят : 13
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
 13. But the Messenger of Allâh [Sâlih عليه السلام] said to them: "Be cautious! (Fear the evil end). That is the she-camel of Allâh! (Do not harm it) and bar it not from having its drink!"
Аят : 14
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
 14. Then they denied him and they killed it. So their Lord destroyed them because of their sin, and made them equal in destruction (i.e. all grades of people, rich and poor, strong and weak, etc.)!
Аят : 15
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
 15. And He (Allâh) feared not the consequences thereof.
Отправлено успешно