آیت :
11
يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ
彼らには、彼ら¹が見える。(不信仰だった)罪悪者は、自分の子供たちで、その日の懲罰を償えば、と望む。
آیت :
12
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
また自分の配偶者、兄弟、
آیت :
13
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُـٔۡوِيهِ
自分を匿ってくれる近親、
آیت :
14
وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ
そして地上の全ての者(によって自らの懲罰を償うこと)で、(その代償が)自分を救ってくれることを(望む)。
آیت :
15
كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
断じて(、そんなことは役に立た)ない!実にそれ(地獄)は燃え盛るもの。
آیت :
16
نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ
(それは、)身体の各部¹をもぎ取る。
آیت :
17
تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ
それは、招くのである。(現世での真理に)背を向け、(アッラー*とその使徒*への服従から)背き去り、
آیت :
18
وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ
(財産を)かき集めては、(そこにおけるアッラー*への義務も果たすことなく、)貯めこんだ者を。
آیت :
19
۞ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
本当に人間は、せっかちに創られた。
آیت :
20
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا
悪が自分に降りかかれば、ひどく取り乱し、
آیت :
21
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا
善が自分に降りかかれば、強欲になる。
آیت :
22
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ
但し、礼拝する者たちは別だが。¹
آیت :
23
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ
(彼らは、)自らの礼拝を常々(守りつつ、)行う者たち。
آیت :
24
وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ
また、自らの財産の内に、(施しのための)一定の権利¹がある者たち、
آیت :
25
لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
(人々に施しを)要求する者にも、(それを)禁じられた者¹に対しても。
آیت :
26
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
また、報いの日*を信じ(、正しい行い*によってそれに備える)る者たち。
آیت :
27
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ
また、自らの主*の懲罰に、怯える者たち。
آیت :
28
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونٖ
——本当に彼らの主*の懲罰は、(誰も)安心していられるものではないのだから——。
آیت :
29
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
また、自らの陰部を(禁じられた物事¹から)守る者たち。
آیت :
30
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ
但し、自分の妻たち、あるいは自分の右手が所有するもの(奴隷*女性)は別で、本当に彼ら(合法な物事だけを行う者たち)は咎められ者などではない。
آیت :
31
فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ
誰であろうとそれ以上を欲する者、それらの者たちこそは(アッラー*の法の)違反者なのだ。
آیت :
32
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ
また、自らの信託と契約を厳守する¹者たち。
آیت :
33
وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ
また自らの証言を(改変も隠蔽もなく)遂行する者たち。
آیت :
34
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
また、自分たちの礼拝を固守する者たち。
آیت :
35
أُوْلَٰٓئِكَ فِي جَنَّٰتٖ مُّكۡرَمُونَ
それらの者たちは天国で、厚遇される者たちである。
آیت :
36
فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهۡطِعِينَ
(使徒*よ、)不信仰に陥った者*たちが、あなたに、向かってあたふたとやって来るのは、どうしたことか?¹
آیت :
37
عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
右から左から、三々五々に?
آیت :
38
أَيَطۡمَعُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُدۡخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٖ
一体、彼ら(不信仰者*たち)の内のいずれの者も、安寧の楽園に入られることを所望しているというのか?¹
آیت :
39
كَلَّآۖ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّمَّا يَعۡلَمُونَ
断じて(、そんなことは絶対にあり得)ない!本当にわれら*は彼らが知っているもの¹から、彼らを創ったのだから。