آیت :
154
مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ
一体、あなた方はどうしたことか?あなた方はいかに(不当な)決め方をするのか?
آیت :
155
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
一体、あなた方は教訓を受けないのか?
آیت :
156
أَمۡ لَكُمۡ سُلۡطَٰنٞ مُّبِينٞ
いや、一体あなた方には(そのような主張への、)紛れもない証拠でもあるというのか?
آیت :
157
فَأۡتُواْ بِكِتَٰبِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
では、あなた方の啓典を持って来てみよ。もし、あなた方が本当のことを言っているのなら。
آیت :
158
وَجَعَلُواْ بَيۡنَهُۥ وَبَيۡنَ ٱلۡجِنَّةِ نَسَبٗاۚ وَلَقَدۡ عَلِمَتِ ٱلۡجِنَّةُ إِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ
彼ら(シルク*の徒)は、かれ(アッラー*)とジン*の間に近親関係をもうけた。そしてジン*は確かに、彼ら(シルク*の徒)が(復活の日*、懲罰へと)まさしく連行されることを、知っているのだ。¹
آیت :
159
سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
彼らの言うようなことから(無縁な)、アッラー*に称え*あれ。¹
آیت :
160
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
但し、精選されたアッラー*の僕たち¹は別であるが。²
آیت :
161
فَإِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ
(シルク*の徒よ、)本当にあなた方と、あなた方が(アッラー*を差しおいて)崇めているもの、
آیت :
162
مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ بِفَٰتِنِينَ
あなた方はそれゆえに、(誰かを)迷わせる(ことが出来る)者ではない、
آیت :
163
إِلَّا مَنۡ هُوَ صَالِ ٱلۡجَحِيمِ
(不信仰ゆえに)火獄に入り炙られる(ことになる、とアッラー*によって定められた)者を除いては。
آیت :
164
وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٞ مَّعۡلُومٞ
(天使*たちは、言う。)「私たちの内で、(天に)特定の持ち場¹がない者はいない。
آیت :
165
وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلصَّآفُّونَ
私たちこそは、まさしく(アッラー*に仕えるため)整列する者。
آیت :
166
وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡمُسَبِّحُونَ
そして本当に私たちこそは、(アッラー*を)称える*者」。
آیت :
167
وَإِن كَانُواْ لَيَقُولُونَ
(預言者*よ、あなたが遣わされる前、)本当に彼ら(マッカ*の不信仰者*ら)は、(こう)言っていた。
آیت :
168
لَوۡ أَنَّ عِندَنَا ذِكۡرٗا مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
「もし私たちのもとに、昔の人々からの教訓¹があったならば、
آیت :
169
لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
私たちは、精選されたアッラー*の僕¹であったのに」。
آیت :
170
فَكَفَرُواْ بِهِۦۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
しかし彼らは(使徒*ムハンマド*がクルアーン*を携えて到来した時)、それを否定した。ならば、彼らは(来世での自分たちの結末を)知るであろう。
آیت :
171
وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِينَ
遣わされた者であるわれら*の僕たちには確かに、(彼らが理論と力によって勝利するとの)われら*の言葉が、既に定められている。
آیت :
172
إِنَّهُمۡ لَهُمُ ٱلۡمَنصُورُونَ
本当に彼らこそは、援助される者。
آیت :
173
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
また本当にわれら*の軍勢こそは、勝利者。
آیت :
174
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ
ならば(使徒*よ、)その時まで、彼らから背を向けよ。¹
آیت :
175
وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ
そして彼ら(が、そんな目にあうか)を見ておけ。そうすれば、彼らはやがて(懲罰を)見ることとなろう。
آیت :
176
أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ
一体彼らは、われら*の懲罰を性急に求めるのか?¹
آیت :
177
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلۡمُنذَرِينَ
そしてそれが彼らの庭に到着する時、警告されていた者たちの朝は、何と忌まわしいことだろうか。¹
آیت :
178
وَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ
ならば(使徒*よ、)その時まで、彼らから背を向けよ。¹
آیت :
179
وَأَبۡصِرۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ
そして彼ら(が、どんな目にあうか)を見ておけ。そうすれば、彼らはやがて(懲罰を)見ることとなろう。
آیت :
180
سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
彼らの言うようなことから(無縁な)、あなたの主*、権勢の主*に称え*あれ。
آیت :
181
وَسَلَٰمٌ عَلَى ٱلۡمُرۡسَلِينَ
また遣わされた者たちに、平安を。¹
آیت :
182
وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
そして全創造物の主*アッラー*に、称賛*あれ、