ആയത്ത് :
7
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡحُبُكِ
Beim Himmel in seiner Vollkommenheit;
മറ്റു പരിഭാഷകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക
ആയത്ത് :
8
إِنَّكُمۡ لَفِي قَوۡلٖ مُّخۡتَلِفٖ
ihr äußert fürwahr unterschiedliche Reden.
മറ്റു പരിഭാഷകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക
ആയത്ത് :
9
يُؤۡفَكُ عَنۡهُ مَنۡ أُفِكَ
Abwendig machen läßt sich davon, wer sich abwendig machen läßt.
മറ്റു പരിഭാഷകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക
ആയത്ത് :
10
قُتِلَ ٱلۡخَرَّٰصُونَ
Tod den Mutmaßern,
മറ്റു പരിഭാഷകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക
ആയത്ത് :
11
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي غَمۡرَةٖ سَاهُونَ
die in Versenkung zerstreut sind.
മറ്റു പരിഭാഷകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക
ആയത്ത് :
12
يَسۡـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Sie fragen: Wann wird denn der Tag des Gerichts sein?
മറ്റു പരിഭാഷകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക
ആയത്ത് :
13
يَوۡمَ هُمۡ عَلَى ٱلنَّارِ يُفۡتَنُونَ
Am Tag, da sie im Feuer geprüft werden.
മറ്റു പരിഭാഷകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക
ആയത്ത് :
14
ذُوقُواْ فِتۡنَتَكُمۡ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَسۡتَعۡجِلُونَ
Kostet (nun) eure Prüfung. Das ist, was ihr zu beschleunigen wünschtet.
മറ്റു പരിഭാഷകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക
ആയത്ത് :
15
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّٰتٖ وَعُيُونٍ
Gewiß, die Gottesfürchtigen werden in Gärten und an Quellen sein,
മറ്റു പരിഭാഷകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക
ആയത്ത് :
16
ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُحۡسِنِينَ
sie nehmen, was ihr Herr ihnen gegeben hat, denn sie pflegten davor Gutes zu tun.
മറ്റു പരിഭാഷകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക
ആയത്ത് :
17
كَانُواْ قَلِيلٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِ مَا يَهۡجَعُونَ
Nur ein wenig pflegten sie in der Nacht zu schlafen,
മറ്റു പരിഭാഷകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക
ആയത്ത് :
18
وَبِٱلۡأَسۡحَارِ هُمۡ يَسۡتَغۡفِرُونَ
und im letzten Teil der Nacht pflegten sie um Vergebung zu bitten,
മറ്റു പരിഭാഷകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക
ആയത്ത് :
19
وَفِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
und (sie gestanden) an ihrem Besitz dem Bettler und dem Unbemittelten ein Anrecht (zu).
മറ്റു പരിഭാഷകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക
ആയത്ത് :
20
وَفِي ٱلۡأَرۡضِ ءَايَٰتٞ لِّلۡمُوقِنِينَ
Und auf der Erde gibt es Zeichen für die Überzeugten
മറ്റു പരിഭാഷകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക
ആയത്ത് :
21
وَفِيٓ أَنفُسِكُمۡۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ
und (auch) in euch selbst. Seht ihr denn nicht?
മറ്റു പരിഭാഷകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക
ആയത്ത് :
22
وَفِي ٱلسَّمَآءِ رِزۡقُكُمۡ وَمَا تُوعَدُونَ
Und im Himmel ist eure Versorgung und das, was euch versprochen wird.
മറ്റു പരിഭാഷകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക
ആയത്ത് :
23
فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ إِنَّهُۥ لَحَقّٞ مِّثۡلَ مَآ أَنَّكُمۡ تَنطِقُونَ
Beim Herrn des Himmels und der Erde, das ist gewiß so wahr, gleichermaßen wie ihr reden könnt.
മറ്റു പരിഭാഷകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക
ആയത്ത് :
24
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيۡفِ إِبۡرَٰهِيمَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ
Ist zu dir die Geschichte von den geehrten Gästen Ibrahims gekommen?
മറ്റു പരിഭാഷകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക
ആയത്ത് :
25
إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗاۖ قَالَ سَلَٰمٞ قَوۡمٞ مُّنكَرُونَ
Als sie bei ihm eintraten und sagten: Frieden! Er sagte: Friede! - Fremde Leute.
മറ്റു പരിഭാഷകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക
ആയത്ത് :
26
فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجۡلٖ سَمِينٖ
Er schlich sich zu seinen Angehörigen und brachte (zum Essen) dann ein ansehnliches Kalb her.
മറ്റു പരിഭാഷകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക
ആയത്ത് :
27
فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيۡهِمۡ قَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ
Er setzte es ihnen vor; er sagte: Wollt ihr nicht essen?
മറ്റു പരിഭാഷകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക
ആയത്ത് :
28
فَأَوۡجَسَ مِنۡهُمۡ خِيفَةٗۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ
Er empfand in sich Furcht vor ihnen. Sie sagten: Fürchte dich nicht. Und sie verkündeten ihm einen kenntnisreichen Jungen.
മറ്റു പരിഭാഷകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക
ആയത്ത് :
29
فَأَقۡبَلَتِ ٱمۡرَأَتُهُۥ فِي صَرَّةٖ فَصَكَّتۡ وَجۡهَهَا وَقَالَتۡ عَجُوزٌ عَقِيمٞ
Da kam seine Frau in großem Geschrei herbei. Sie schlug sich ins Gesicht und sagte: (Ich bin doch) eine alte, unfruchtbare Frau!
മറ്റു പരിഭാഷകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക
ആയത്ത് :
30
قَالُواْ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡعَلِيمُ
Sie sagten: So hat (es) dein Herr gesagt. Gewiß, Er ist der Allweise und Allwissende.
മറ്റു പരിഭാഷകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക