വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ

ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. റുവ്വാദ് തർജമ സെൻ്റർ.

Scan the qr code to link to this page

سورة البلد - Al-Balad

പേജ് നമ്പർ

ആയത്ത്

ആയത്തിൻറെ ടെക്സ്റ്റ് പ്രദർശിപ്പിക്കുക
സൈഡ് നോട്ട് പ്രദർശിപ്പിക്കുക

ആയത്ത് : 1
لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
I do swear by this city [of Makkah] –
ആയത്ത് : 2
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
and you are free of restriction [for a while] in this city[1] –
[1] To punish the enemies of Islam on the Conquest Day.
ആയത്ത് : 3
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
and by every parent[2] and his offspring,
[2] i.e., Adam.
ആയത്ത് : 4
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
We have created man in hardship.
ആയത്ത് : 5
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
Does he think that none can ever have power over him?
ആയത്ത് : 6
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
He says, “I have squandered enormous wealth!”
ആയത്ത് : 7
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
Does he think that no one sees him?
ആയത്ത് : 8
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
Have We not given him two eyes,
ആയത്ത് : 9
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
and a tongue and two lips,
ആയത്ത് : 10
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
and shown him the two ways [of right and wrong]?
ആയത്ത് : 11
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
Yet he did not make his way through the steep path[3],
[3] He did not spend for the sake of Allah but to show off.
ആയത്ത് : 12
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
and how do you know what the steep path is?
ആയത്ത് : 13
فَكُّ رَقَبَةٍ
It is freeing a slave,
ആയത്ത് : 14
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
or giving food on a day of hunger,
ആയത്ത് : 15
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
to an orphan relative,
ആയത്ത് : 16
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
or to a needy person in misery,
ആയത്ത് : 17
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
then [most importantly] to be one of those who believe and exhort one another to patience and exhort one another to compassion.
ആയത്ത് : 18
أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
Such are the people of the Right[4].
[4] i.e., those who receive the records of their deeds in the right hand and proceed to Paradise.
ആയത്ത് : 19
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
As for those who reject Our signs, they are the people of the Left[5],
[5] i.e., those who receive the records of their deeds in the left hand and proceed to Hellfire.
ആയത്ത് : 20
عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
who will be locked up in the Fire.
അയക്കൽ വിജയകരമായി പൂർത്തിയാക്കി