വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ

ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം. റുവ്വാദ് തർജമ സെൻ്റർ.

Scan the qr code to link to this page

سورة الأعلى - Al-A‘lā

പേജ് നമ്പർ

ആയത്ത്

ആയത്തിൻറെ ടെക്സ്റ്റ് പ്രദർശിപ്പിക്കുക
സൈഡ് നോട്ട് പ്രദർശിപ്പിക്കുക

ആയത്ത് : 1
سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
Glorify the name of your Lord, the Most High,
ആയത്ത് : 2
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
Who created and fashioned in due proportion,
ആയത്ത് : 3
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
and Who determined [the creation] then inspired them,
ആയത്ത് : 4
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
and Who brings forth the pasture,
ആയത്ത് : 5
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
then makes it into withered chaff.
ആയത്ത് : 6
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
We will teach you [the Qur’an], so you will not forget,
ആയത്ത് : 7
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
except what Allah wills[1], for indeed He knows what is manifest and what is hidden.
[1] i.e., except what Allah wills to make you forget for wisdom such as abrogating or replacing a ruling by another.
ആയത്ത് : 8
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
We will guide you to the easy way[2].
[2] To the way of Islam which brings about ease in this life and attainment of Paradise in the Hereafter, or will give you opportunities for righteous deeds that lead to Paradise.
ആയത്ത് : 9
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
So remind, if the reminder should benefit[3].
[3] Wherever this Qur’an will be heard.
ആയത്ത് : 10
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
He who fears Allah will take heed,
ആയത്ത് : 11
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
but the wretched will avoid it,
ആയത്ത് : 12
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
who will enter the Great Fire,
ആയത്ത് : 13
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
wherein he will neither die nor live.
ആയത്ത് : 14
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
Indeed, he who purifies himself will attain success,
ആയത്ത് : 15
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
and remembers his Lord’s Name and prays.

ആയത്ത് : 16
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
But you prefer the life of this world,
ആയത്ത് : 17
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
even though the Hereafter is better and more lasting.
ആയത്ത് : 18
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
Indeed, this was in the earlier Scriptures,
ആയത്ത് : 19
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
the Scriptures of Abraham and Moses.
അയക്കൽ വിജയകരമായി പൂർത്തിയാക്കി