വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ

ബോസ്‌നിയൻ വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ കേന്ദ്രം

Scan the qr code to link to this page

سورة الليل - Sura El-Lejl

പേജ് നമ്പർ

ആയത്ത്

ആയത്തിൻറെ ടെക്സ്റ്റ് പ്രദർശിപ്പിക്കുക
സൈഡ് നോട്ട് പ്രദർശിപ്പിക്കുക

ആയത്ത് : 1
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
Tako mi noći kada sve zakrije,
ആയത്ത് : 2
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
i dana kad svane,
ആയത്ത് : 3
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
i Onoga Koji muško i žensko stvara,
ആയത്ത് : 4
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
vaš trud je, zaista, različit.
ആയത്ത് : 5
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
A onome koji udjeljuje i bogobojazan je
ആയത്ത് : 6
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
i ono najljepše smatra istinitim,
ആയത്ത് : 7
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
njemu ćemo ono što je lahko dostupnim učiniti;
ആയത്ത് : 8
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
a onome koji tvrdiči i osjeća se neovisnim,
ആയത്ത് : 9
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
i ono najljepše smatra lažnim,
ആയത്ത് : 10
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
njemu ćemo ono što je tegobno dostupnim učiniti,
ആയത്ത് : 11
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
i imetak njegov mu, kad se strovali, neće koristiti.
ആയത്ത് : 12
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
Mi smo dužni ukazati na Pravi put
ആയത്ത് : 13
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
i jedino Nama pripada i ahiret i ovaj svijet.
ആയത്ത് : 14
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
Zato vas upozoravam na razbuktalu vatru,

ആയത്ത് : 15
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
u koju će ući samo najveći nesretnik,
ആയത്ത് : 16
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
onaj koji bude poricao i okretao se,
ആയത്ത് : 17
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
a od nje će odstranjen biti onaj najbogobojazniji,
ആയത്ത് : 18
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
onaj koji bude dio imetka svoga udjeljivao da bi se očistio,
ആയത്ത് : 19
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
ne očekujući da mu se zahvalnošću uzvrati,
ആയത്ത് : 20
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
već jedino žudeći za Licem Gospodara svoga Svevišnjeg,
ആയത്ത് : 21
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
i on će, zbilja, zadovoljan biti!
അയക്കൽ വിജയകരമായി പൂർത്തിയാക്കി