ئایهتی :
1
وَٱلضُّحَىٰ
Juro por el resplandor matinal,
ئایهتی :
2
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
por la noche cuando se serena,
ئایهتی :
3
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
que tu Señor no te ha abandonado ni aborrecido [oh, Mujámmad].
ئایهتی :
4
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
La vida del más allá será mejor para ti que esta.
ئایهتی :
5
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
Tu Señor te agraciará y te complacerás.
ئایهتی :
6
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
¿Acaso no te encontró huérfano y te dio amparo,
ئایهتی :
7
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
y te encontró perdido y te guió,
ئایهتی :
8
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
y te encontró pobre y te enriqueció?
ئایهتی :
9
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
No maltrates al huérfano
ئایهتی :
10
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
ni rechaces al mendigo.
ئایهتی :
11
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
Y divulga las bendiciones de tu Señor.