ئایهتی :
1
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
1. Par le ciel et ses constellations !
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
2
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
2. Par le jour promis !
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
3
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
3. Par le témoin et son témoignage !
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
4
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
4. Mort aux gens de la tranchée très longue (Al-Ukhdûd) ![601]
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
5
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
5. Au bord d’un feu rugissant,
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
6
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
6. (les mécréants) étaient assis,
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
7
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
7. et regardaient en témoins ce qu’ils faisaient subir aux croyants.
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
8
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
8. Ils ne leur en voulaient que parce qu’ils croyaient en Allah, le Tout- Puissant, le Digne de Toute Louange,
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
9
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
9. Celui à Qui appartient la royauté des cieux et de la terre, Allah, Qui de Toute chose est le Témoin.
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
10
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
10. Ceux qui ont infligé les pires épreuves aux croyants et aux croyantes, puis qui ne s’en sont pas repentis, auront le supplice de la Géhenne et le supplice du Brasier infernal.
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
11
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
11. Ceux qui ont cru et ont accompli les bonnes œuvres auront des jardins sous lesquels coulent les rivières. Tel est le succès suprême !
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
12
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
12. Les représailles de ton Seigneur seront très dures.
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
13
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
13. C’est Lui Qui initie (la création) puis la recommence.
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
14
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
14. C’est Lui l’Absoluteur, plein de Dilection,[602]
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
15
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
15. Le Détenteur du Trône, le Glorieux,
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
16
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
16. Qui fait toujours ce qu’Il veut !
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
17
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
17. T’est-il parvenu le récit des armées ?
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
18
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
18. Celles de Pharaon et des Thamûd ?
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
19
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
19. Et pourtant, ceux qui ont mécru crient toujours au mensonge.
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
20
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
20. Allah, derrière eux, les Cerne de partout.
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
21
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
21. C’est en vérité un Coran glorieux,
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
22
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
22. (écrit) sur une Table (soigneusement) conservée.
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر