ئایهتی :
18
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
(18) Indeed, he thought and deliberated.[1792]
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
19
فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
(19) So may he be destroyed [for] how he deliberated.
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
20
ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
(20) Then may he be destroyed [for] how he deliberated.
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
21
ثُمَّ نَظَرَ
(21) Then he considered [again];
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
22
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
(22) Then he frowned and scowled;
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
23
ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ
(23) Then he turned back and was arrogant
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
24
فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ
(24) And said, "This is not but magic imitated [from others].
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
25
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ
(25) This is not but the word of a human being."
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
26
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
(26) I will drive him into Saqar.[1793]
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
27
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ
(27) And what can make you know what is Saqar?
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
28
لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ
(28) It lets nothing remain and leaves nothing [unburned],
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
29
لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ
(29) Altering [i.e., blackening] the skins.
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
30
عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ
(30) Over it are nineteen [angels].
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
31
وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ
(31) And We have not made the keepers of the Fire except angels. And We have not made their number except as a trial for those who disbelieve - that those who were given the Scripture will be convinced and those who have believed will increase in faith and those who were given the Scripture and the believers will not doubt and that those in whose hearts is disease [i.e., hypocrisy] and the disbelievers will say, "What does Allāh intend by this as an example?" Thus does Allāh send astray whom He wills and guide whom He wills. And none knows the soldiers of your Lord except Him. And it [i.e., mention of the Fire] is not but a reminder to humanity.
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
32
كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ
(32) No! By the moon
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
33
وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ
(33) And [by] the night when it departs
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
34
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
(34) And [by] the morning when it brightens,
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
35
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
(35) Indeed, it [i.e., the Fire] is of the greatest [afflictions]
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
36
نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ
(36) As a warning to humanity -
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
37
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ
(37) To whoever wills among you to proceed[1794] or stay behind.
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
38
كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ
(38) Every soul, for what it has earned, will be retained[1795]
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
39
إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ
(39) Except the companions of the right,[1796].
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
40
فِي جَنَّٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ
(40) [Who will be] in gardens, questioning each other
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
41
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
(41) About the criminals,
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
42
مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ
(42) [And asking them], "What put you into Saqar?"
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
43
قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ
(43) They will say, "We were not of those who prayed,
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
44
وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ
(44) Nor did we used to feed the poor.
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
45
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ
(45) And we used to enter into vain discourse with those who engaged [in it],
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
46
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
(46) And we used to deny the Day of Recompense
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر
ئایهتی :
47
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ
(47) Until there came to us the certainty [i.e., death]."
پیشاندانی وەرگێڕانەکانی تر