وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز

وەرگێڕاوی ئینگلیزی - ناوەندی ڕواد بۆ وەرگێڕان

Scan the qr code to link to this page

سورة الزلزلة - Az-Zalzalah

ژمارەی پەڕە

ئایه‌تی

پیشاندانی ده‌قی ئایه‌ته‌كه‌
پیشاندانی په‌راوێز

ئایه‌تی : 1
إِذَا زُلۡزِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ زِلۡزَالَهَا
When the earth is shaken with a mighty quake,
ئایه‌تی : 2
وَأَخۡرَجَتِ ٱلۡأَرۡضُ أَثۡقَالَهَا
and the earth throws out its burdens[1],
[1] i.e., its dead bodies and treasures.
ئایه‌تی : 3
وَقَالَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا لَهَا
and man says[2], “What is the matter with it?”
[2] In terror and astonishment.
ئایه‌تی : 4
يَوۡمَئِذٖ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا
On that Day it will recount all its news,
ئایه‌تی : 5
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوۡحَىٰ لَهَا
because your Lord has inspired it [to do so].
ئایه‌تی : 6
يَوۡمَئِذٖ يَصۡدُرُ ٱلنَّاسُ أَشۡتَاتٗا لِّيُرَوۡاْ أَعۡمَٰلَهُمۡ
On that Day all people will come forward in separate groups to be shown their deeds[3].
[3] From the place of Judgment to see the consequences of their deeds, whether to Paradise or to Hell.
ئایه‌تی : 7
فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ
So whoever does an atom’s weight[4] of good will see it,
[4] Or a small ant’s weight.
ئایه‌تی : 8
وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ
and whoever does an atom’s weight of evil will see it.
بەسەرکەوتوویی نێردرا !