وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز

وەرگێڕاوی ئینگلیزی - ناوەندی ڕواد بۆ وەرگێڕان

Scan the qr code to link to this page

سورة المسد - Al-Masad

ژمارەی پەڕە

ئایه‌تی

پیشاندانی ده‌قی ئایه‌ته‌كه‌
پیشاندانی په‌راوێز

ئایه‌تی : 1
تَبَّتۡ يَدَآ أَبِي لَهَبٖ وَتَبَّ
May the hands of Abu Lahab[1] perish, and may he perish!
[1] i.e., the Prophet's uncle, who was one of the staunchest enemies of Islam.
ئایه‌تی : 2
مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ
Neither his wealth nor his worldly gains will avail him.
ئایه‌تی : 3
سَيَصۡلَىٰ نَارٗا ذَاتَ لَهَبٖ
He will burn in a Flaming Fire,
ئایه‌تی : 4
وَٱمۡرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلۡحَطَبِ
and so will his wife[2], the carrier of firewood,
[2] i.e., ’Um Jamīl, who used to throw thorny branches in the Prophet's way and she used to slander him (ﷺ). The word hatab (firewood) was used by the Arabs to allude to slander and backbiting.
ئایه‌تی : 5
فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭ
around her neck will be a rope of palm fiber[3].
[3] This surah was one of the earliest surahs revealed in Makkah, yet Abu Lahab persisted in disbelief. For him to disprove the Qur’an, all he had to do was to accept Islam, for the Qur’an condemned him to Hell.
بەسەرکەوتوویی نێردرا !