クルアーンの対訳

ウイグル語対訳 - Sh. Muhammad Saleh

Scan the qr code to link to this page

سورة الطارق

ページ番号

節(アーヤ)を表示
脚注を表示

節 : 1
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
ئاسمان بىلەن، تارىق (يەنى كېچىدە ئاشكارا بولغۇچى يۇلتۇز) بىلەن قەسەم قىلىمەن[1].
節 : 2
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
تارىقنىڭ نېمىلىكىنى بىلەمسەن؟[2]
節 : 3
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
ئۇ يورۇق يۇلتۇزدۇر[3].
節 : 4
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
ھەر بىر ئادەم بىلەن (شۇ ئادەمنى) ساقلىغۇچى (پەرىشتە) بار[4].
節 : 5
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
ئىنسان نېمىدىن يارىتىلغانلىقىغا قارىسۇن[5].
節 : 6
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
ئۇ ئېتىلىپ چىققۇچى مەنىدىن يارىتىلدى[6].
節 : 7
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
ئۇ مەنى ئۇمۇرتقا بىلەن قوۋۇرغا سۆڭىكىنىڭ ئارىسىدىن چىقىدۇ[7].
節 : 8
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
شەك ـ شۈبھىسىزكى، ئاللاھ ئۇنى ئەسلىگە كەلتۈرۈشكە (يەنى تىرىلدۈرۈشكە) قادىردۇر[8].
節 : 9
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
سىرلار ئاشكارا قىلىنىدىغان كۈندە (يەنى قىيامەتتە)[9]،
節 : 10
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
ئۇنىڭدىن (يەنى ئىنساندىن) (ئازابنى دەپئى قىلىدىغان) ھېچ كۈچ ۋە ياردەمچى يوقتۇر[10].
節 : 11
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
يامغۇرلۇق بۇلۇت بىلەن قەسەمكى[11]،
節 : 12
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
يېرىلىپ (گىياھلارنى ئۈندۈرۈپ بېرىدىغان) زېمىن بىلەن قەسەمكى[12]،
節 : 13
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
قۇرئان شەك ـ شۈبھىسىز (ھەق بىلەن باتىلنى ئايرىغۇچى) سۆزدۇر[13]،
節 : 14
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
ئۇ چاقچاق ئەمەستۇر[14].
節 : 15
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
ئۇلار (يەنى مۇشرىكلار) (قۇرئاننى يوققا چىقىرىش ئۈچۈن) ھەقىقەتەن ھىيلە ـ مىكىر ئىشلىتىدۇ[15].
節 : 16
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
مەن ئۇلارنىڭ ھىيلە ـ مىكرىگە تاقابىل تۇرىمەن[16].
節 : 17
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
(ئى مۇھەممەد!) كاپىرلارنىڭ ھالاك بولۇشىغا ئالدىرىمىغىن، ئۇلارغا ئازراق مۆھلەت بەرگىن (ئۇزاققا قالماي ئۇلارغا قانداق قىلغانلىقىمنى كۆرىسەن)[17].
送信されました