節 :
1
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
హఠాత్తుగా ఆసన్నమయ్యే ఆ విపత్తు (పునరుత్థాన దినపు) సమాచారం నీకు అందిందా?
節 :
2
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
కొన్ని ముఖాలు ఆ రోజు వాలి (క్రుంగి) పోయి ఉంటాయి.
節 :
3
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
(ప్రపంచంలోని వృథా) శ్రమకు, (పరలోకంలో జరిగే) అవమానానికి,(a)
節 :
4
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
వారు దహించే అగ్నిలో పడి కాలుతారు.
節 :
5
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
వారికి సలసల కాగే చెలమ నీరు త్రాగటానికి ఇవ్వబడుతుంది.
節 :
6
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
వారికి చేదు ముళ్ళగడ్డ (దరీఅ) తప్ప మరొక ఆహారం ఉండదు.
節 :
7
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
అది వారికి బలమూ నియ్యదు మరియు ఆకలీ తీర్చదు!
節 :
8
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
ఆ రోజున, మరికొన్ని ముఖాలు కళకళలాడుతూ ఉంటాయి;
節 :
9
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
తాము చేసుకున్న సత్కార్యాలకు (ఫలితాలకు) వారు సంతోషపడుతూ ఉంటారు.
節 :
10
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
అత్యున్నతమైన స్వర్గవనంలో.
節 :
11
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
అందులో వారు ఎలాంటి వృథా మాటలు వినరు.
節 :
12
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
అందులో ప్రవహించే సెలయేళ్ళు ఉంటాయి;
節 :
13
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
అందులో ఎత్తైన ఆసనాలు ఉంటాయి;(a)
節 :
14
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
మరియు పేర్చబడిన (మధు) పాత్రలు;
節 :
15
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
మరియు వరుసలుగా వేయబడిన, దిండ్లు;
節 :
16
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
మరియు పరచబడిన నాణ్యమైన తివాచీలు.
節 :
17
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
ఏమిటీ? వారు ఒంటెల వైపు చూడరా? అవి ఎలా సృష్టించబడ్డాయో?
節 :
18
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
మరియు ఆకాశం వైపుకు (చూడరా)? అది ఎలా పైకి ఎత్తబడి ఉందో?
節 :
19
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
మరియు కొండల వైపుకు చూడరా?అవి ఎలా గట్టిగా నాటబడి ఉన్నాయో?
節 :
20
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
మరియు భూమి వైపుకు (చూడరా)? అది ఎలా విశాలంగా పరచబడి ఉందో?
節 :
21
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
కావున (ఓ ముహమ్మద్!) నీవు హితోపదేశం చేస్తూ ఉండు, వాస్తవానికి నీవు కేవలం హితోపదేశం చేసే వాడవు మాత్రమే!
節 :
22
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
నీవు వారిని (విశ్వసించమని) బలవంతం చేసేవాడవు కావు.
節 :
23
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
ఇక, ఎవడైతే వెనుదిరుగుతాడో మరియు సత్యాన్ని తిరస్కరిస్తాడో!
節 :
24
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
అప్పుడు అతనికి అల్లాహ్ ఘోరశిక్ష విధిస్తాడు.
節 :
25
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
నిశ్చయంగా, మా వైపునకే వారి మరలింపు ఉంది;
節 :
26
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
ఆ తర్వాత నిశ్చయంగా, వారి లెక్క తీసుకునేదీ మేమే!