節 :
1
عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
ఏ విషయాన్ని గురించి వారు (ఒకరినొకరు) ప్రశ్నించుకుంటున్నారు?(a)
節 :
2
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
ఆ మహా వార్తను గురించేనా?
節 :
3
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
దేనిని గురించైతే వారు భేదాభిప్రాయాలను కలిగి ఉన్నారో?
節 :
4
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
అది కాదు! వారు త్వరలోనే దానిని తెలుసుకోగలరు.
節 :
5
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
ఎంత మాత్రము కాదు! వారు త్వరలోనే దానిని తెలుసుకోగలరు.
節 :
6
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
ఏమీ? మేము భూమిని పరుపుగా చేయలేదా?
節 :
7
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا
మరియు పర్వతాలను మేకులుగా?(a)
節 :
8
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
మరియు మేము మిమ్మల్ని (స్త్రీ-పురుషుల) జంటలుగా సృష్టించాము.(a)
節 :
9
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا
మరియు మేము నిద్రను, మీకు విశ్రాంతి నిచ్చేదిగా చేశాము.
節 :
10
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا
మరియు రాత్రిని ఆచ్ఛాదనగా చేశాము.
節 :
11
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا
మరియు పగటిని జీవనోపాధి సమయంగా చేశాము.
節 :
12
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا
మరియు మేము మీపైన పటిష్టమైన ఏడు (ఆకాశాలను) నిర్మించాము.
節 :
13
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا
మరియు (అందులో) ప్రకాశించే దీపాన్ని (సూర్యుణ్ణి) ఉంచాము.
節 :
14
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا
మరియు మేఘాల నుండి ధారాపాతంగా వర్షాన్ని కురిపించాము.(a)
節 :
15
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
దానితో మేము ధాన్యం మరియు పచ్చికను (చెట్లు చేమలను) పెరిగించటానికి!
節 :
16
وَجَنَّٰتٍ أَلۡفَافًا
మరియు దట్టమైన తోటలను.
節 :
17
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
నిశ్చయంగా, తీర్పుదినం ఒక నిర్ణీత సమయం.(a)
節 :
18
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
ఆ రోజు బాకా ఊదబడినప్పుడు! అప్పుడు మీరంతా గుంపులు గుంపులుగా లేచి వస్తారు.
節 :
19
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
మరియు ఆకాశం తెరువబడుతుంది, అందులో ద్వారాలు ఏర్పడుతాయి;
節 :
20
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
మరియు పర్వతాలు ఎండమావులుగా అదృశ్యమై పోతాయి.(a)
節 :
21
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
నిశ్చయంగా, నరకం ఒక మాటు;
節 :
22
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابٗا
ధిక్కారుల గమ్యస్థానం;
節 :
23
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
అందులో వారు యుగాల తరబడి ఉంటారు.(a)
節 :
24
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
అందులో వారు ఎలాంటి చల్లదనాన్ని గానీ మరియు (చల్లని) పానీయాన్ని గానీ చవి చూడరు.
節 :
25
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
సలసల కాగే నీరు మరియు చీము లాంటి మురికి (పానీయం)(a)
節 :
26
جَزَآءٗ وِفَاقًا
(వారి కర్మలకు) తగిన పూర్తి ప్రతిఫలంగా!
節 :
27
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا
వాస్తవానికి వారు లెక్క తీసుకోబడుతుందని ఆశించలేదు.
節 :
28
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا
పైగా వారు మా సూచనలను (ఆయాత్ లను) అసత్యాలని తిరస్కరించారు.
節 :
29
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
మరియు మేము (వారు చేసిన) ప్రతిదానిని ఒక పుస్తకంలో వ్రాసి పెట్టాము.(a)
節 :
30
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
కావున మీరు (మీ కర్మల ఫలితాన్ని) చవి చూడండి. ఎందుకంటే, మేము మీకు శిక్ష తప్ప మరేమీ అధికం చేయము.(a)