クルアーンの対訳

マラヤーラム語対訳 - Abdul-Hamid Haidar Al-Madany and Kanhi Muhammad

Scan the qr code to link to this page

سورة القارعة

ページ番号

節(アーヤ)を表示
脚注を表示

節 : 1
ٱلۡقَارِعَةُ
ഭയങ്കരമായ ആ സംഭവം.
節 : 2
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
ഭയങ്കരമായ സംഭവം എന്നാല്‍ എന്താകുന്നു?
節 : 3
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
ഭയങ്കരമായ സംഭവമെന്നാല്‍ എന്താണെന്ന് നിനക്കറിയുമോ?
節 : 4
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
മനുഷ്യര്‍ ചിന്നിച്ചിതറിയ പാറ്റയെപ്പോലെ ആകുന്ന ദിവസം!
節 : 5
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
പര്‍വ്വതങ്ങള്‍ കടഞ്ഞു വിതറപ്പെട്ട പഞ്ഞു പോലെയും ആയിത്തീരും.
節 : 6
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
അപ്പോള്‍ ഏതൊരാളുടെ തുലാസുകള്‍ ഘനം തൂങ്ങിയോ
節 : 7
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
അവന്‍ സംതൃപ്തമായ ജീവിതത്തിലായിരിക്കും.(1)
1) സല്‍കര്‍മങ്ങളുടെ തുലാസ്സു തട്ടുകള്‍ക്ക് ഘനമുണ്ടെങ്കില്‍ പരലോകത്ത് സംതൃപ്തമായ ജീവിതം ഉറപ്പാണെന്നര്‍ത്ഥം. കര്‍മങ്ങളുടെ തൂക്കവും, അത് കണക്കാക്കാനുള്ള തുലാസ്സും അദൃശ്യലോകത്തെ യാഥാര്‍ഥ്യങ്ങളെന്ന നിലയില്‍ വിശുദ്ധഖുര്‍ആന്‍ നമുക്ക് വെളിപ്പെടുത്തിത്തന്ന കാര്യങ്ങളാണ്. അതിന്റെ വിശദാംശങ്ങള്‍ ഈ ഭൗതിക ലോകത്തുവെച്ച് നമുക്ക് ഗ്രഹിക്കാനാവില്ല.
節 : 8
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
എന്നാല്‍ ഏതൊരാളുടെ തുലാസുകള്‍ തൂക്കം കുറഞ്ഞതായോ
節 : 9
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
അവന്‍റെ സങ്കേതം ഹാവിയഃ ആയിരിക്കും.
節 : 10
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
ഹാവിയഃ എന്നാല്‍ എന്താണെന്ന് നിനക്കറിയുമോ?
節 : 11
نَارٌ حَامِيَةُۢ
ചൂടേറിയ നരകാഗ്നിയത്രെ അത്‌.
送信されました