節 :
154
مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ
तुम्हें क्या हो गया है, तुम कैसा फ़ैसला कर रहे हो?
節 :
155
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
तो क्या तुम शिक्षा ग्रहण नहीं करते?
節 :
156
أَمۡ لَكُمۡ سُلۡطَٰنٞ مُّبِينٞ
या तुम्हारे पास कोई स्पष्ट प्रमाण है?
節 :
157
فَأۡتُواْ بِكِتَٰبِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
तो लाओ अपनी किताब, यदि तुम सच्चे हो?
節 :
158
وَجَعَلُواْ بَيۡنَهُۥ وَبَيۡنَ ٱلۡجِنَّةِ نَسَبٗاۚ وَلَقَدۡ عَلِمَتِ ٱلۡجِنَّةُ إِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ
और उन्होंने अल्लाह तथा जिन्नों के बीच रिश्तेदारी बना दी। हालाँकि निःसंदेह जिन्न जान चुके हैं कि निःसंदेह वे (मुश्रिक) अवश्य उपस्थित किए जाने वाले हैं।[28]
節 :
159
سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
अल्लाह उन बातों से पवित्र है, जो वे वर्णन करते हैं।
節 :
160
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
सिवाय अल्लाह के ख़ालिस किए हुए बंदों के।[29]
節 :
161
فَإِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ
अतः निःसंदेह तुम तथा जिनकी तुम पूजा करते हो।
節 :
162
مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ بِفَٰتِنِينَ
तुम उसके विरुद्ध (किसी को) बहकाने वाले नहीं।
節 :
163
إِلَّا مَنۡ هُوَ صَالِ ٱلۡجَحِيمِ
परंतु उसको, जो भड़कती आग में प्रवेश करने वाला है।
節 :
164
وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٞ مَّعۡلُومٞ
और हम (फ़रिश्तों) में से जो भी है उसका एक नियत स्थान है।
節 :
165
وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلصَّآفُّونَ
तथा निःसंदेह हम निश्चय पंक्तिबद्ध रहने वाले हैं।
節 :
166
وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡمُسَبِّحُونَ
तथा निःसंदेह हम निश्चय तस्बीह़ (पवित्रता गान) करने वाले हैं।
節 :
167
وَإِن كَانُواْ لَيَقُولُونَ
तथा निःसंदेह वे (मुश्रिक) तो कहा करते थे
節 :
168
لَوۡ أَنَّ عِندَنَا ذِكۡرٗا مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
यदि हमारे पास पहले लोगों की कोई शिक्षा (किताब) होती,
節 :
169
لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
तो हम अवश्य अल्लाह के ख़ालिस (चुने हुए) बंदे होते।
節 :
170
فَكَفَرُواْ بِهِۦۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
(फिर जब किताब आ गई) तो उन्होंने उसका इनकार कर दिया। अतः जल्द ही उन्हें पता चल जाएगा।
節 :
171
وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِينَ
और निःसंदेह हमारे भेजे हुए बंदों के लिए हमारी बात पहले ही निश्चित हो चुकी
節 :
172
إِنَّهُمۡ لَهُمُ ٱلۡمَنصُورُونَ
कि निःसंदेह वही हैं, जिनकी सहायता की जाएगी।
節 :
173
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
तथा निःसंदेह हमारी सेना ही निश्चय प्रभुत्वशाली रहेगी।
節 :
174
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ
तो आप कुछ समय तक के लिए उनसे मुँह फेर लें।
節 :
175
وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ
तथा उन्हें देखते रहें। वे भी शीघ्र ही देख लेंगे।
節 :
176
أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ
तो क्या वे हमारी यातना की शीघ्र माँग कर रहे हैं?
節 :
177
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلۡمُنذَرِينَ
फिर जब वह उनके आँगन में उतरेगी, तो डराए गए लोगों की सुबह बहुत बुरी होगी।
節 :
178
وَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ
َऔर आप कुछ समय तक के लिए उनसे मुँह फेर लें।
節 :
179
وَأَبۡصِرۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ
तथा देखते रहें। जल्द ही वे भी देख लेंगे।
節 :
180
سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
पवित्र है आपका पालनहार, पराक्रम व शक्ति का स्वामी!, उस बात से, जो वे बयान करते हैं।
節 :
181
وَسَلَٰمٌ عَلَى ٱلۡمُرۡسَلِينَ
तथा सलाम हो रसूलों पर।
節 :
182
وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
और हर प्रकार की प्रशंसा अल्लाह के लिए है, जो सर्व संसार का पालनहार है।