クルアーンの対訳

Chinese Translation - Mohammed Suleiman

Scan the qr code to link to this page

سورة البروج - 十二宫章

ページ番号

節(アーヤ)を表示
脚注を表示

節 : 1
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
誓以有宫分的苍穹,
節 : 2
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
和所警告的日子,
節 : 3
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
以及能证的和所证的日子,
節 : 4
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
愿掘坑的人们,被弃绝,
節 : 5
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
那坑里有燃料点着的火,
節 : 6
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
当时,他们坐在坑边,
節 : 7
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
他们见证自己对信士们的罪行,
節 : 8
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
他们对于信士们,只责备他们信仰安拉——万能的,可颂的主,
節 : 9
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
天地的国权只是他的,安拉是见证万物的。
節 : 10
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
迫害信士和信女而不悔过的人们,必受火狱的刑罚,并受火灾的惩治。
節 : 11
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
归信而且行善的人们,必入下临诸河的乐园,那确是伟大的成功。
節 : 12
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
你的养主的惩治,确是严厉的。
節 : 13
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
他确能创造,且能再造,
節 : 14
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
他是至赦的,是至爱的,
節 : 15
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
是宝座的主,是尊严的,
節 : 16
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
是为所欲为的。
節 : 17
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
你曾听见军队的故事了吗?
節 : 18
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
法老和赛莫德人的故事。
節 : 19
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
不然,不归信的人们陷于否认之中,
節 : 20
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
安拉是从各方面包罗他们的,
節 : 21
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
不然,这是尊严的《古兰经》,
節 : 22
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
记录在一块受保护的天牌上。
送信されました