Aya :
1
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
1. Cuando el cielo se desgarre
Aya :
2
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
2. acatando la orden de su Señor, como debe hacer;
Aya :
3
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
3. cuando la tierra se nivele y se expanda (por completo)
Aya :
4
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
4. y arroje todo lo que guarda en su interior hasta vaciarse
Aya :
5
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
5. acatando la orden de su Señor, como debe hacer (entonces sucederá el Día de la Resurrección).
Aya :
6
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
6. ¡Oh, hombre!, te diriges hacia tu Señor con tus buenas y malas acciones y comparecerás ante Él.
Aya :
7
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
7. Quien reciba el registro de sus acciones con la mano derecha
Aya :
8
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
8. tendrá un juicio fácil (y rápido),
Aya :
9
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
9. y regresará con los suyos (al paraíso) lleno de felicidad.
Aya :
10
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
10. Mas quien reciba el registro de sus acciones por detrás de la espalda
Aya :
11
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
11. suplicará su destrucción (para no sufrir el tormento eterno del infierno)
Aya :
12
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
12. y entrará en el fuego abrasador.
Aya :
13
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
13. Él vivía feliz entre los suyos
Aya :
14
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
14. sin pensar que resucitaría y regresaría (a su Señor para ser juzgado).
Aya :
15
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
15. ¡Por supuesto que será (resucitado y) juzgado! Su Señor lo estaba observando.
Aya :
16
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
16. Juro por el crepúsculo,
Aya :
17
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
17. por la noche y por todo lo que abarca,
Aya :
18
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
18. y por la luna llena
Aya :
19
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
19. que pasaréis por distintas etapas[1128] .
Aya :
20
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
20. ¿Qué les sucede (a quienes rechazan la verdad)? ¿Por qué no creen?
Aya :
21
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
21. ¿Por qué no se postran cuando se les recita el Corán?[1129]
Aya :
22
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
22. Quienes rechazan la verdad niegan (la resurrección).
Aya :
23
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
23. Mas Al-lah sabe bien lo que ocultan (en el corazón).
Aya :
24
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
24. Anúnciales (¡oh, Muhammad!) que tendrán un castigo doloroso,
Aya :
25
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
25. salvo quienes crean y actúen rectamente, (pues) estos recibirán una recompensa sin límites.