Traduction des sens du Noble Coran

Traduction en espagnol - 'Issa Garcia

Scan the qr code to link to this page

سورة الأعلى - Sura Al Aala (El Altísimo)

Numéro de la page

Verset

Affichez le texte du verset
Affichez la marge

Verset : 1
سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo,
Verset : 2
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
Quien creó todas las cosas a la perfección
Verset : 3
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
y decretó para cada ser su función;
Verset : 4
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
Quien hace brotar la hierba,
Verset : 5
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
y luego la convierte en heno seco.
Verset : 6
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
[¡Oh, Mujámmad!] Haré que recites [el Corán] y no lo olvides.
Verset : 7
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
Salvo que Dios quiera, pues Él conoce lo manifiesto y lo oculto.
Verset : 8
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
Te dirigiré por el camino de la facilidad.
Verset : 9
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
Exhorta [con el Corán], porque el recuerdo es beneficioso.
Verset : 10
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
Quien tenga temor de Dios recapacitará [con tu exhortación],
Verset : 11
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
pero el negador de la verdad la rechazará
Verset : 12
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
y por eso será abrazado por un gran fuego,
Verset : 13
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
donde no podrá morir [para descansar del sufrimiento] ni vivir [sin dolor].
Verset : 14
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
¡Será de los bienaventurados quien se purifique [de la idolatría y los pecados],
Verset : 15
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
recuerde el nombre de su Señor y cumpla con sus oraciones!

Verset : 16
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
Pero [muchos] prefieren la vida mundanal,
Verset : 17
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
aunque deben saber que la vida del más allá es superior y eterna.
Verset : 18
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
Este Mensaje se encuentra mencionado en las primeras revelaciones,
Verset : 19
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
en las revelaciones recibidas por Abraham y Moisés.
L'envoi a été réussi