ترجمهٔ معانی قرآن کریم

ترجمه ى تلوگوى - عبدالرحيم بن محمد

Scan the qr code to link to this page

سورة النازعات - సూరహ్ అన్-నాజిఆత్

شماره صفحه

آیه

نمایش متن آیه
نمایش حاشیه

آیه : 1
وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا
(అవిశ్వాసుల ప్రాణాలను) కఠినంగా లాగి తీసే వారి (దేవదూతల) సాక్షిగా!(a)
(a) నా'జి'ఆత్: బలవంతంగా, కఠినంగా లాగి తీయటం. 'గర్ ఖన్: ఈ సూరహ్ లోని 1-5 ఆయతుల తాత్పర్యంలో వ్యాఖ్యాతల మధ్య భిన్నాభిప్రాయాలున్నాయి.
آیه : 2
وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا
(విశ్వాసుల ప్రాణాలను) నెమ్మదిగా తీసేవారి (దేవదూతల) సాక్షిగా!(a)
(a) నష్'తన్: ముడివిప్పటం - అంటే నెమ్మదిగా తీయటం.
آیه : 3
وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا
(విశ్వంలో) తేలియాడుతూ పోయే వారి సాక్షిగా!(a)
(a) సబ్'హన్: ఈదుట, తేలుతూ పోవుట.
آیه : 4
فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا
మరియు పందెంలో వలే (ఒకరితో నొకరు) పోటీ పడే వారి సాక్షిగా!
آیه : 5
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا
మరియు (తమ ప్రభువు) ఆజ్ఞానుసారం వ్యవహారాలు నిర్వహించేవారి (దేవదూతల) సాక్షిగా!
آیه : 6
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
ఆ రోజు (మొదటి) బాకా ధ్వని భూగోళాన్ని తీవ్రంగా కంపింపజేస్తుంది.(a)
(a) ఇది మొదటి బాకా ధ్వని. దీనినే నఫ్ ఖయే ఫనా అంటారు. అప్పుడు ప్రతిదీ నశిస్తుంది.
آیه : 7
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
దాని తర్వాత రెండవ సారి(a) బాకా ఊదబడుతుంది. (అప్పుడు అందరూ పునరుత్థరింప బడతారు).
(a) ఈ రెండవ బాకా ధ్వనితో అందరూ బ్రతికి తమ గోరీల నుండి బయటికి లేచి వస్తారు.
آیه : 8
قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ
ఆ రోజు (కొన్ని) హృదయాలు (భయంతో) దడదడలాడుతూ ఉంటాయి.
آیه : 9
أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ
వారి చూపులు క్రిందికి వాలి ఉంటాయి.
آیه : 10
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
వారు ఇలా అంటున్నారు: "ఏమీ? మనం మన పూర్వ స్థితిలోకి మళ్ళీ తీసుకు రాబడతామా?
آیه : 11
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ
మనం శిథిలమైన ఎముకలుగా మారి పోయిన తరువాత కూడానా?"
آیه : 12
قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ
వారు (ఇంకా ఇలా) అంటారు: "అయితే ఈ తిరిగి రావటమనేది చాల నష్టదాయకమైనదే!"
آیه : 13
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ
కాని అది వాస్తవానికి, ఒకే ఒక (తీవ్రమైన) ధ్వని.
آیه : 14
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
అప్పుడు వారందరూ, ఒకేసారి లేచి మైదానంలోకి వచ్చి ఉంటారు.
آیه : 15
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
ఏమీ? నీకు మూసా వృత్తాంతం అందిందా?
(a) మూసా వృత్తాంతానికి చూడండి, 20:9-98.

آیه : 16
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
అతని ప్రభువు పవిత్ర తువా లోయలో అతనిని పిలిచినప్పుడు,
(a) అల్లాహ్ (సు.తా.) మూసా ('అ.స.)తో మాట్లాడాడు. అతనిని సందేశహరునిగా ఎన్నుకున్నాడు.
آیه : 17
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
(ఇలా అన్నాడు): "ఫిర్ఔన్ వద్దకు వెళ్ళు, నిశ్చయంగా, అతడు ధిక్కారుడయ్యాడు.
آیه : 18
فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
"ఇక (అతనితో) ఇట్లను: 'ఏమీ? నీవు పాపరహితుడవు అవటానికి ఇష్టపడతావా?
آیه : 19
وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
మరియు నేను నీకు నీ ప్రభువు వైపునకు మార్గదర్శకత్వం చేస్తాను, మరి నీవు ఆయన పట్ల భీతి కలిగి ఉంటావా?'"
(a) చూచూడండి, 15:23.
آیه : 20
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
తరువాత అతను (మూసా) అతడికి (ఫిర్ఔన్ కు) గొప్ప అద్భుత నిదర్శనాన్ని చూపాడు.
آیه : 21
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
కాని అతడు (ఫిర్ఔన్) దానిని అబద్ధమని తిరస్కరించాడు మరియు (అతని మాటను) ఉల్లంఘించాడు.
آیه : 22
ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ
ఆ తర్వాత అతడు (ఫిర్ఔన్) వెనక్కి మరలి పోయి, (కుట్రలు) పన్నసాగాడు.
آیه : 23
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
పిదప (ప్రజలను) సమావేశపరచి, ఎలుగెత్తి చాటుతూ;
آیه : 24
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ
ఇలా అన్నాడు: "నేనే మీ యొక్క మహాన్నత ప్రభువును!"(a)
(a) చూడండి, 28:38 ఫిర్'ఔన్ తనను తాను దేవుడని చెప్పుకున్నాడు మరియు హద్దులు మీరి ప్రవర్తించాడు మరియు సత్యాన్ని ధిక్కరించాడు.
آیه : 25
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ
కావున అల్లాహ్ అతనిని ఇహపరలోకాల శిక్షకు గురి చేశాడు.(a)
(a) చూడండి, 7:137 అతని ఇహలోక శిక్షకు.
آیه : 26
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ
నిశ్చయంగా, ఇందులో (అల్లాహ్ కు) భయపడే ప్రతి వ్యక్తి కొరకు గుణపాఠముంది.
آیه : 27
ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا
ఏమీ? మిమ్మల్ని సృష్టించడం కఠినమయిన పనా? లేక ఆకాశాన్నా? ఆయనే కదా దానిని నిర్మించింది!(a)
(a) చూడండి, 2:29 మరియు 40:57.
آیه : 28
رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا
ఆయన దాని కప్పు (ఎత్తు)ను చాలా పైకి లేపాడు. తరువాత దానిని క్రమపరిచాడు;
آیه : 29
وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا
మరియు ఆయన దాని రాత్రిని చీకటిగా చేశాడు. మరియు దాని పగటిని (వెలుగును) బహిర్గతం చేశాడు.
آیه : 30
وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
మరియు ఆ పిదప భూమిని పరచినట్లు చేశాడు(a).
(a) ద'హాహున్: అంటే నిప్పుకోడి గ్రుడ్డు ఆకారం అని కొందరు వ్యాఖ్యానించారు. ఈ రోజు సైంటిష్టులు భూమి ఆకారం నిప్పుకోడి గ్రుడ్డు ఆకారంలో ఉందని నిరూపించారు.
آیه : 31
أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا
దాని నుండి దాని నీళ్ళను మరియు దాని పచ్చికను బయటికి తీశాడు;
آیه : 32
وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا
మరియు పర్వతాలను (దానిలో) స్థిరంగా నాటాడు;
آیه : 33
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
మీకు మరియు మీ పశువులకు జీవన సామగ్రిగా(a)!
(a) చూడండి, 80:24-32.
آیه : 34
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ
ఇక ఆ గొప్ప దుర్ఘటన (పునరుత్థాన దినం) వచ్చినప్పుడు;
آیه : 35
يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ
ఆ రోజు మానవుడు తాను చేసిందంతా జ్ఞాపకం చేసుకుంటాడు;
آیه : 36
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
మరియు చూసే వారి యెదుటకు, నరకాగ్ని స్పష్టంగా కనబడేటట్లు తేబడుతుంది. (a)
(a) చూడండి, 26:91.
آیه : 37
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
ఇక ధిక్కారంతో హద్దులు మీరి ప్రవర్తించిన వాడికి;
آیه : 38
وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
మరియు ఐహిక జీవితానికి ప్రాధాన్యత నిచ్చిన వాడికి;
آیه : 39
فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
నిశ్చయంగా, నరకాగ్నియే, వాని నివాస స్థానమవుతుంది!
آیه : 40
وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ
మరియు తన ప్రభువు ముందు నిలబడ వలసి వుంటుందన్న భయంతో తన మనస్సును దుష్టవాంఛలకు దూరంగా ఉంచిన వ్యక్తికి;
آیه : 41
فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
నిశ్చయంగా, స్వర్గమే, అతని నివాస స్థానమవుతుంది!
آیه : 42
يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا
(ఓ ముహమ్మద్!) వీరు నిన్ను - ఆ ఘడియను గురించి: "అసలు అది ఎప్పుడొస్తుంది?" అని అడుగుతున్నారు.
آیه : 43
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ
దాని గురించి చెప్పడానికి దాంతో నీకేమి సంబంధం?
آیه : 44
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
దాని వాస్తవ జ్ఞానం నీ ప్రభువుకే ఉంది!
آیه : 45
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا
(ఓ ముహమ్మద్!) నిశ్చయంగా, నీవు, దానికి భయపడే వారిని హెచ్చరించే వాడవు మాత్రమే!
آیه : 46
كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا
వారు దానిని చూసిన రోజు (తాము ప్రపంచంలో) కేవలం ఒక సాయంత్రమో లేక ఒక ఉదయమో గడిపినట్లు భావిస్తారు(a).
(a) మానవుడు చేసే భూమికి చెందిన కాల పరిమాణం పరలోకంలో ఉండదు. ఇంకా చూడండి, 2:259, 17:52, 18:19, 20:103-104, 23:112-113, 30:55. 'అషియ్యతున్: అంటే "జుహ్ర్ నుండి సూర్యాస్తమయం వరకు మరియు 'దుహా: అంటే సూర్యోదయం నుండి మధ్యాహ్నం వరకు.
با موفقیت ارسال شد