Traducción de los significados del Sagrado Corán

Traducción Portuguesa- Helmy Nasr

Scan the qr code to link to this page

سورة المرسلات - Suratu Al-Mursalat

Número de página

Versículo

Mostrar versículo
Mostrar nota de pie de página

Versículo : 1
وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا
Pelos enviados, sucessivamente,
Versículo : 2
فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا
E tempestuosos, vigorosamente,
Versículo : 3
وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا
Pelos desenroladores, perfeitamente,
Versículo : 4
فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا
E separadores, totalmente,
Versículo : 5
فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا
E lançadores de lembrança,
Versículo : 6
عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا
Para escusar ou admoestar,
Versículo : 7
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ
Por certo, o que vos é prometido sobrevirá!
Versículo : 8
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ
Então, quando as estrelas se apagarem,
Versículo : 9
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ
E quando o céu tiver frestas,
Versículo : 10
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ
E quando as montanhas se desintegrarem,
Versículo : 11
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ
E quando os Mensageiros se reunirem, em tempo marcado,
Versículo : 12
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
- Para que dia foram estes postergados?
Versículo : 13
لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ
Para o Dia da Decisão!
Versículo : 14
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ
E o que te faz inteirar-te do que é o Dia da Decisão? -
Versículo : 15
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Nesse dia, ai dos desmentidores!
Versículo : 16
أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ
Não aniquilamos os antepassados?
Versículo : 17
ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ
Em seguida, fizemo-los seguidos pelos derradeiros?
Versículo : 18
كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
Assim agimos com os criminosos.
Versículo : 19
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Nesse dia, ai dos desmentidores!

Versículo : 20
أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ
Não vos criamos de uma água desprezível,
Versículo : 21
فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ
E fizemo-la estar em lugar estável, seguro,
Versículo : 22
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
Até um tempo determinado?
Versículo : 23
فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ
Então, determinamos a criação. Quão Excelente Poderoso somos Nós!
Versículo : 24
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Nesse dia, ai dos desmentidores!
Versículo : 25
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا
Não fizemos a terra contenedora de todos
Versículo : 26
أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا
Vivos e mortos?
Versículo : 27
وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا
E, nela, fizemos assentes montanhas altíssimas, e demo-vos de beber água sápida?
Versículo : 28
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Nesse dia, ai dos desmentidores!
Versículo : 29
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Dir-se-Ihes-á: "Ide ao que desmentíeis!"
Versículo : 30
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ
"Ide a uma sombra de três ramificações;"
Versículo : 31
لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ
"Não é umbrátil nem vale contra a Labareda."
Versículo : 32
إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ
Por certo, ela atira faíscas enormes como toros,
Versículo : 33
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ
Como se fossem camelos amarelos.
Versículo : 34
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Nesse dia, ai dos desmentidores!
Versículo : 35
هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ
Esse será um dia em que eles não falarão,
Versículo : 36
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ
Nem se lhes dará permissão para isso: então, não se escusarão.
Versículo : 37
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Nesse dia, ai dos desmentidores!
Versículo : 38
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ
Dir-se-lhes-á: "Este é o Dia da Decisão. Juntamo-vos, e aos antepassados."
Versículo : 39
فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ
"Então, se tendes insídia, insidiai-Me."
Versículo : 40
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Nesse dia, ai dos desmentidores!
Versículo : 41
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ
Por certo, os piedosos estarão entre sombras e fontes,
Versículo : 42
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ
E frutas de quanto apetecerem.
Versículo : 43
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Dir-se-lhes-á: "Comei e bebei com deleite, pelo que fazíeis!"
Versículo : 44
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Por certo, assim recompensamos os benfeitores.
Versículo : 45
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Nesse dia, ai dos desmentidores!
Versículo : 46
كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ
Ó íncréus, comei e gozai um pouco, por certo, sois criminosos!
Versículo : 47
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Nesse dia, ai dos desmentidores!
Versículo : 48
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ
E, quando se lhes diz: "Curvai-vos", não se curvam.
Versículo : 49
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Nesse dia, ai dos desmentidores!
Versículo : 50
فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ
Então, em que Mensagem, depois dele crerão?
El mensaje ha sido enviado correctamente