Translation of the Meanings of the Noble Qur'an

Turkish Translation - Ali Ozek

Scan the qr code to link to this page

سورة الليل - Leyl Suresi

Page Number

Ayah

Show the Ayah
Show the footnote

Ayah : 1
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
(Karanlığı ile etrafı) bürüyüp örttüğü zaman geceye, yemin ederim ki,
Ayah : 2
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
açılıp ağardığı vakit gündüze, yemin ederim ki,
Ayah : 3
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
erkeği ve dişiyi yaratana yemin ederim ki,
Ayah : 4
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
işleriniz başka başkadır.
Ayah : 5
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
Artık kim verir ve sakınırsa,
Ayah : 6
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
en güzeli de tasdik ederse,
Ayah : 7
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
biz de onu en kolaya hazırlarız (onda başarılı kılarız).
Ayah : 8
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
Kim cimrilik eder, kendini müstağni sayar,
Ayah : 9
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
en güzeli de yalanlarsa,
Ayah : 10
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
biz de onu en zora hazırlarız.
Ayah : 11
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
Düştüğü zaman da malı kendisine hiç fayda vermez.
Ayah : 12
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
Doğru yolu göstermek bize aittir.
Ayah : 13
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
Şüphesiz ahiret de dünya da bizimdir.
Ayah : 14
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
(Ey insanlar!) Alev alev yanan bir ateşle sizi uyardım.

Ayah : 15
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
O ateşe, kötüler girer.
Ayah : 16
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Ancak yalanlayıp yüz çeviren.
Ayah : 17
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
İyiler ondan (ateşten) uzak tutulur.
Ayah : 18
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
Temizlenmek üzere malını hayra veren
Ayah : 19
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
onun nezdinde hiç bir kimseye ait şükranla karşılanacak,
Ayah : 20
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
Yüce Rabbinin rızasını istemekten başka bir nimet yoktur.
Ayah : 21
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
Ve o (buna kavuşarak) hoşnut olacaktır.
Sent successfully