Translation of the Meanings of the Noble Qur'an

Albanian Translation - Hasan Nahi

Scan the qr code to link to this page

سورة الغاشية - Surja El-Gashije

Page Number

Ayah

Show the Ayah
Show the footnote

Ayah : 1
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
A ke dëgjuar për Ngjarjen Gjithëpërfshirëse (Kiametin)?
Ayah : 2
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Atë Ditë do të poshtërohen fytyra njerëzish,
Ayah : 3
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
që kanë punuar e janë rraskapitur (duke bërë të këqija në këtë botë).
Ayah : 4
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
Ata do të digjen në zjarr të nxehtë
Ayah : 5
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
e do të pinë nga burime të valuara.
Ayah : 6
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
Për ata nuk do të ketë tjetër ushqim, përveç ferrave helmuese,
Ayah : 7
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
të cilat as nuk do t’i mbajnë, as nuk do t’ua shuajnë urinë.
Ayah : 8
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
Atë Ditë, fytyrat e disave do të jenë të gëzuara,
Ayah : 9
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
të kënaqura për punët e bëra.
Ayah : 10
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
Ata do të jenë në kopshtin e lartë,
Ayah : 11
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
në të cilin nuk do të dëgjojnë fjalë boshe.
Ayah : 12
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
Atje ka një burim rrjedhës uji
Ayah : 13
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
dhe divane të ngritura,
Ayah : 14
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
ka kupa të vëna (për t’u mbajtur në dorë)
Ayah : 15
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
dhe jastëkë të renditur,
Ayah : 16
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
si dhe shumë qilima të shtruar.
Ayah : 17
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Vallë, a nuk i shohin devetë, se si janë krijuar?!
Ayah : 18
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
Po qiellin, se si është ngritur?!
Ayah : 19
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
Po malet, se si janë vënë të patundur?!
Ayah : 20
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
Po Tokën, se si është shtrirë?!
Ayah : 21
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
Prandaj këshilloji (njerëzit o Muhamed), se ti je vetëm këshillues
Ayah : 22
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
dhe nuk je ngarkuar t’i detyrosh ata me forcë!
Ayah : 23
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Sa për ata që shmangen dhe nuk besojnë,
Ayah : 24
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
Allahu do t’i ndëshkojë me dënimin më të madh.
Ayah : 25
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Pa dyshim, ata do të kthehen të gjithë tek Ne
Ayah : 26
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
dhe patjetër që do të japin llogari para Nesh!
Sent successfully