Ayah :
84
وَٱجۡعَل لِّي لِسَانَ صِدۡقٖ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
Bëj që të përmendem për të mirë te breznitë e ardhshme
Ayah :
85
وَٱجۡعَلۡنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ
dhe më bëj një nga trashëgimtarët e Xhenetit të begatë!
Ayah :
86
وَٱغۡفِرۡ لِأَبِيٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
Fale babanë tim, sepse ai është njëri nga të humburit,
Ayah :
87
وَلَا تُخۡزِنِي يَوۡمَ يُبۡعَثُونَ
dhe mos më turpëro në Ditën, kur do të ringjallen njerëzit,
Ayah :
88
يَوۡمَ لَا يَنفَعُ مَالٞ وَلَا بَنُونَ
në Ditën, kur askujt nuk do t’i bëjë dobi as pasuria, as fëmijët,
Ayah :
89
إِلَّا مَنۡ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلۡبٖ سَلِيمٖ
përveç atij që vjen me zemër të pastër tek Allahu!”
Ayah :
90
وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ
Atë ditë Xheneti do t’u afrohet besimtarëve të devotshëm,
Ayah :
91
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِلۡغَاوِينَ
ndërsa Xhehenemi do t’u tregohet atyre që kishin humbur.
Ayah :
92
وَقِيلَ لَهُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ
Ata do të pyeten: “Ku janë idhujt që ju i adhuronit
Ayah :
93
مِن دُونِ ٱللَّهِ هَلۡ يَنصُرُونَكُمۡ أَوۡ يَنتَصِرُونَ
në vend të Allahut? A mund t’ju ndihmojnë ata ose, a mund ta ndihmojnë veten?”
Ayah :
94
فَكُبۡكِبُواْ فِيهَا هُمۡ وَٱلۡغَاوُۥنَ
Kështu, ata do të hidhen në zjarr bashkë me mohuesit,
Ayah :
95
وَجُنُودُ إِبۡلِيسَ أَجۡمَعُونَ
si dhe të gjithë ushtarët e Iblisit.
Ayah :
96
قَالُواْ وَهُمۡ فِيهَا يَخۡتَصِمُونَ
Ndërsa ndodhen aty brenda, ata do të grinden ndërmjet tyre, duke thënë:
Ayah :
97
تَٱللَّهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ
“Betohemi për Allahun, ne kemi qenë njëmend në humbje të qartë,
Ayah :
98
إِذۡ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
kur ju kemi barazuar me Zotin e botëve.
Ayah :
99
وَمَآ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
Ishin të ligjtë ata që na mashtruan,
Ayah :
100
فَمَا لَنَا مِن شَٰفِعِينَ
Tashmë ne nuk kemi asnjë ndërmjetësues (tek Allahu)
Ayah :
101
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٖ
e as ndonjë mik të ngushtë!
Ayah :
102
فَلَوۡ أَنَّ لَنَا كَرَّةٗ فَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Ah, sikur të ktheheshim përsëri (në jetë) e të bëheshim besimtarë!”
Ayah :
103
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Sigurisht që në këtë ka shenja treguese, por shumica e njerëzve nuk janë besimtarë.
Ayah :
104
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
e Zoti yt, me të vërtetë, është i Plotfuqishëm dhe Mëshirëplotë.
Ayah :
105
كَذَّبَتۡ قَوۡمُ نُوحٍ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Populli i Nuhut, i quante gënjeshtarë të dërguarit.
Ayah :
106
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Kujto kur vëllai i tyre - Nuhu, u tha: “Vallë, a nuk i frikësoheni ju Allahut?
Ayah :
107
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
Në të vërtetë, unë jam një i dërguar i besuar për ju,
Ayah :
108
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
andaj, frikësojuni Allahut dhe bindmuni mua!
Ayah :
109
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Për këtë, unë nuk kërkoj nga ju kurrfarë shpërblimi; mua do të më shpërblejë vetëm Zoti i botëve.
Ayah :
110
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Andaj, frikësojuni Allahut dhe bindmuni mua!”
Ayah :
111
۞ قَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلۡأَرۡذَلُونَ
Ata thanë: “Vallë, a të të besojmë ne ty, ndërkohë që ty po të pasojnë më të ulëtit?”